"Клод Фаррер. Барышня Дакс" - читать интересную книгу автора

- А приятель Бернар? - спросил господин Габриэль Баррье.
Приятель Бернар соскучился ждать в гостиной и сел за стол.
- Я видел список наград в школе, - объявил господин Дакс. - Он получит
пять первых наград и две вторых.
- Молодец! - восхитился господин Баррье.
Он расцеловал в обе щеки молодца, который так ловко разыгрывал
скромника, что можно было ошибиться.
И все уселись за стол.
Господин Габриэль Баррье, практикующий врач, - прием на улице
Президента Карно, от двух до четырех ежедневно, - тридцати лет от роду, рост
шесть футов два дюйма, и белокурая борода, спускавшаяся почти до пояса. При
его олимпийской красоте, при его фигуре ярмарочного атлета, ему скорее
подходили бы роли героев авантюрных повестей, нежели роли героев романов -
Портос, а не Тиренс. В каждой из этих ролей можно понравиться девушкам. Но
господин Баррье не хотел ни той, ни другой роли. Как врач, он плевал на все
то рыцарское и героическое, что может представиться во врачебной практике, и
беззастенчиво заявлял, что исцеление больного только средство, а цель
всего - гонорар. Как жених, он считал самым выгодным больше ухаживать за
отцом и матерью, чем за невестой. С другой стороны, барышня Дакс не была
настолько дерзка, чтоб жаловаться на это, - будучи довольна уже тем, что
доктор Габриэль Баррье захотел жениться на ней.
- Так, значит, - сказал господин Дакс, разворачивая салфетку, - две
женщины подрались в амбулатории?
Господин Баррье широким жестом изобразил, что он умывает руки, подобно
блаженной памяти Понтию Пилату.
- Ну да! Чего же вы хотите, они были пьяны. Алкоголизм, вечно
алкоголизм!..
Господин Дакс скривил длинное, острое лицо и сказал:
- Правящим классам необходимо вооружиться строгостью, чтоб очистить
простонародье от его пороков.
Госпожа Дакс незамедлительно вспылила:
- Оставьте нас в покое с вашим очищением! Если бы вы не отняли у народа
его веры, он не был бы так испорчен, а теперь вы уже ничего не поделаете!
Она ненавидела фразы мужа, и в особенности ненавидела его гугенотское,
исключительно внутреннее, благочестие. Из чувства протеста и вызова она с
шумом отправлялась два раза в неделю к обедне, хотя, по правде сказать, была
не слишком верующей. Господин Дакс сухо упрекнул ее в этом.
- Ваш народ был не более религиозен, чем вы сами! Суеверие - не вера.
- Черт возьми! - заявил доктор Баррье, который был тонким политиком. -
Черт возьми! Вот это суп, так суп! Папаша Дакс, такой кухни, как у вас, нет
ни у кого.
Барышня Дакс безразлично молчала по привычке. Господин Баррье внезапно
обратился с вопросом к своему шурину:
- Ну а ты, старина Бернар! Ты, значит, увозишь от меня в Швейцарию мою
невесту? По крайней мере, ты доволен?
- Очень доволен, - сказал Бернар прочувствованным тоном. - Школьный год
выдался трудный, господин Баррье! Но вы ведь приедете к нам туда?
- Если смогу, голубчик! Ведь ты знаешь, врач - это то же, что торговец
шелком. Спроси у папы, легко ли урвать даже два дня, чтоб поехать на дачу?
Господин Дакс поднял голову и с гордостью оглядел своего сына и жениха