"Каролина Фарр. Молот ведьмы " - читать интересную книгу автора

история должна выглядеть как прохождение экзотических женщин через жизнь
Питера Кастеллано.
- Уф! Через его спальню, вы хотите сказать? Не могу дождаться, когда
можно будет почитать, - добавил он с сарказмом. - А парень был еще и женат!
Ну и подлец! Я, может быть, старомоден, но для меня лишь одна вещь хуже, чем
Казанова, - это человек, который рассказывает всему миру о своих победах!
- Может быть, вам обсудить это с дядей Грегори?
Оп криво ухмыльнулся:
- Это ни к чему не приведет, Саманта. Мораль дяди Грегори зависит от
количества денежных знаков.
Я улыбнулась и поднялась из-за стола.
- Ладно, - сказал он, - пожалуй, мне пора отправляться в путь. Зовут
Ширклифф и его неразгаданные тайны. Глядишь, и я вам хоть на что-то сгожусь.
Я рассмеялась, и мы вместе вышли из кафе. Серебряный "роллс" казался
громадным рядом с красной маленькой спортивной машиной с открытым верхом.
Игорь вышел из лимузина и открыл для меня дверцу.
Когда я оглянулась, Ричард Мэнсфилд стоял около своей спортивной
машины, глядя нам вслед. Его светлые волосы лохматил ветер. Я помахала ему,
а он поклонился мне в пояс, в старомодной манере прижав руку к сердцу. Я
снова засмеялась и уселась поудобнее на бархатном с кожей сиденье.
- Кажется, хороший парень, - сказал Игорь.
- О да. Очень.
- Я таких знавал в армии. Сначала они меня не принимали. Но когда мы
узнали друг друга получше, все стало в порядке. Мне кажется, не важно, как
ты одеваешься, или какой длины носишь волосы, или как ты воспитан, главное,
если ты хороший человек. Верно?
- Да, - я улыбнулась ему в зеркало, - остальное не имеет никакого
значения, Игорь.
- Взять хотя бы всю эту вражду между нами и жителями деревни. Они
простые люди, рыбаки, тяжелым трудом зарабатывают на жизнь, как крестьяне у
нас дома. Они такими были, и хотя могут не признаться в этом, и сейчас
остались такими. Суеверны и не очень умны. Мы кажемся им странными. Они
никогда таких не видели. Они испугались, что мы можем причинить им вред. И
мы относились к ним так же. Они нам казались чужеземцами. Мой отец говорил,
я слышал, что он всегда их опасался. Вот мы и построили высокие стены и
спрятались за ними, а они остались в своей деревне со своими лодками.
Запирают на ночь двери и держатся от нас как можно дальше. Мы так и не
сблизились. Если в они и наши отцы с самого начала сели вместе за стол,
выпили и поговорили, узнали друг друга, то стены вокруг "Молота ведьмы" были
бы не нужны да и дом не носил бы такого названия.
- Шерил сказала мне, что дом назвали так после того, как жители деревни
бросали камни в графиню. Отец рассказывал вам об этом?
Игорь рассмеялся:
- Рассказывал ли он? Он пугал меня до смерти своими рассказами, когда я
был ребенком.
- И что же он говорил?
- Ну, все началось, как только они прибыли сюда, мадемуазель. Дом еще
строился. Графиня любила кататься по окрестностям в коляске, Саша рядом, а
мой отец правил лошадьми. Она так привыкла в России. Там, когда графиня
проезжала, все снимали шапки и кланялись. А здесь люди просто стояли,