"Джеффери Фарнол. Седина в бороду" - читать интересную книгу автора

- В чем дело, Пэкстон?
Имитация джентльмена склонила голову с безукоризненным пробором еще
ниже и пробормотала:
- Доктор Роберт Уотерспун, сэр. Вы дома, сэр?
Сэр Мармадьюк утомленно вздохнул, заложил страницу тонким пальцем и
вяло кивнул головой. Пэкстон неслышно удалился, затем появился вновь и
торжественно объявил:
- Доктор Уотерспун!
Не успел он еще закрыть рот, как целомудренный покой гостиной был
нарушен низеньким, чрезвычайно коренастым человеком. Человек топал ногами,
звенел ржавыми шпорами, хлопал разметающимися во все стороны полами сюртука,
словом, производил неимоверный шум. Тяжело дыша, он швырнул в ближайшее
кресло хлыст и потрепанную шляпу, но промахнулся. Нимало не смутившись,
человек двинулся прямо на сэра Мармадьюка, не иотрывавшего от него несколько
потрясенного взгляда. Широко растопырив локт, он схватился волосатой ручищей
за небритый подбородок.
- Язык! - прохрипел посетитель.
- Мой дорогой Роберт! - в ужасе воскликнул сэр Мармадьюк.
- Покажи язык!
- Мой милый Роберт!
- Пульс! - В мгновение ока рука сэра Мармадьюка оказалась в плену
огромных лап доктора, и опытные пальцы бесцеремонно забрались под кружевную
манжетку. - Так, теперь язык! - рявкнул доктор.
- Что случилось, Роберт? Ты ошибаешься, я...
- Ничуть, Тони, ничуть! У тебя разлитие желчи! Печень! Ты слишком много
ешь! И слишком мало двигаешься!
- Боже! - сэр Мармадьюк мягко, но решительно высвободил свое запястье и
пожал руку гостю. - Ради Бога, Роберт, присядь и дай мне вставить хоть
слово.
- Желчь! - снова рявкнул Уотерспун и бухнулся в кресло. - Прописываю
тебе скакалку! Порастрясешь печень - прочистишь каналы...
- Роберт, я хотел бы посоветоваться с тобой по поводу молодого Беллами,
твоего крестника...
- И твоего племянника, Мармадьюк!
- Верно, будь он неладен! Я слышал, у молодого повесы опять
неприятности?
- Неприятности?! Он исчез! Этот малый попросту удрал!
- Ты хочешь сказать - он в бегах?
- Именно, Марми! Прихватил денежки и улизнул. Во всяком случае, так
написал мне Торнберн.
- А, Торнберн - самый блестящий из деловых людей...
- Да, и живой, как вяленая селедка!
- Мой дорогой Роберт! - сэр Мармадьюк вскинул белую руку в протестующем
жесте. - Неужели?
- Безусловно! - яростно тряхнул головой доктор. - Этот Торнберн только
и знает, что скрипеть пером. Мумия, вот и все! А Руперт Беллами, дьявол бы
его побрал, молод и дик, как жеребец. Так может ли засохшая мумия справиться
с жеребцом? Нет! И снова - вот и все!
Доктор выдернул из кармана табакерку, открыл ее, подцепил добрую щепоть
табака, втянул половину в себя за три оглушительных всхлипа, остальное же