"Джеффери Фарнол. Седина в бороду" - читать интересную книгу автора

Мармадьюк.
- Да нет, сэр, не базарный.
Человек нерешительно топтался на месте, собираясь уйти, но уловив едва
заметный, но властный жест изящной руки джентльмена, присел на краешек
скамьи и, стянув с головы шляпу, уставился неподвижным взором прямо перед
собой.
- Ну? - спросил сэр Мармадьюк, проявляя нетерпение.
- Что "ну", сэр?
- Вы не очень разговорчивы.
- Такой уж, видать, уродился. Я никогда попусту не мелю языком,
особенно с незнакомцами.
- Превосходно, Джейкоб! - вполголоса похвалил его сэр Мармадьюк.
- Что? - Крестьянин вздрогнул.
- Вы ведь живете неподалеку, Джейкоб?
- Да, сэр, но...
- И работаете в Монкс-Уоррен?
- Да, сэр, - пролепетал Джейкоб и отодвинулся подальше. - Но, сэр,
откуда вам известно, что меня зовут Джейкоб Джарвей и что я работаю в
Монкс-Уоррен...
- Колодки, - мечтательно произнес джентльмен, лениво кивнув в сторону
деревянных расписных колодок, - они очень красивы...
- Колодки! - прохрипел Джейкоб, с ненавистью взглянув на упомянутое
изделие, которое нес под мышкой.
- Они у вас в отличном состоянии, Джейкоб...
- Не у меня, сэр, не у меня! Наш эсквайр выписывал мастера из самого
Петворта. А раз уж они есть и в порядке, эсквайр всегда найдет кого в них
заковать - мужчину, женщину, а то и ребенка.
- Эсквайр? - переспросил сэр Мармадьюк.
- Да, сэр, эсквайр Брендиш. Вот вернется скоро, и таким, как я, станет
совсем худо.
- Что, строгий?
- Не то слово. Жестокий, пуще зверя, сэр! От него жди беды. Возьмите
хотя бы историю с Нэнси Уоррендер. Он преследовал бедняжку, прохода не
давал, а она и утопись с горя. Это, правда, давно уже было, несколько лет
назад, но я не забыл! А ведь были и не такие гордые, и...
- Значит, вас беспокоит Брендиш, дружище?
Уловив сочувствие в голосе джентльмена, Джейкоб придвинулся поближе и
хрипло прошептал:
- Сэр, я вот что вам скажу. Многим бы ... взглянуть на то, как он
станет корчиться в предсмертных муках. И я в первую очередь! И знаете
почему? Потому как теперь он положил глаз на Еву Эш, и, помяните мое слово,
этот ирод постарается получить ее, честно или обманом, но постарается.
- Вы уверены?
- Да! А ведь наша Ева-Энн невинна, как младенец! О замыслах Брендиша
знаем только я с ее дядьями.
- Откуда? - Сэр Мармадьюк кинул еще один взгляд на колодки, его изящные
пальцы стиснули набалдашник трости. - Откуда вы узнали о его планах? И
почему вы так уверены?
- Я слышал, как он похвалялся пред своими собутыльниками в во время
последней попойки в этом вот самом постоялом дворе! "За Еву-Энн, - кричал