"Джеффери Фарнол. Тайна Лоринг-Чейза" - читать интересную книгу автора




Глава IV,

в которой появляется весьма жалкий персонаж

Тьма и боль... Чувство бессилия и ощущение надвигающегося несчастья...
Тошнотворный ужас, охватывающий при попытке вспомнить. И все же он должен,
должен вспомнить, если только боль позволит ему думать. Что это было? Что
произошло?
Прощальная выпивка, неясно белеющее пятно - приятель, собутыльник?.. Ах
да, это некто, с кем он познакомился на корабле. На корабле? Ну да, кажется,
он путешествовал на корабле... Он помнил также необъяснимую тяжесть,
сонливость, навалившуюся, словно ворох ваты, которая парализовала мышцы и
способность мыслить, отняла силы. А потом - меркнущий свет и страшная тьма,
и ужас, пришедший из ночи... И в том ночном кошмаре он лежал бессильный,
беспомощный, лишь смутно сознавая, что тут творится зло... Расплывчатые
жуткие призраки... Кто-то боролся - вяло, безнадежно - не он ли сам? И дикий
крик, так резко оборвавшийся - не его ли? - после страшного, сокрушительного
удара... Дальше - пустота. Или, стоп! Он вспомнил внезапный ожог ледяной
водой, свой отчаянный рывок и лихорадочную, полуобморочную борьбу за
жизнь... И снова тьма. Потом - чавкающий ил, скользкие черные бревна,
карабканье наверх... Крысиная возня и мерзкий писк. Они везде, следят за ним
горящими угольками глаз из всех углов и темных закоулков... Но кто он, и
где, и кем был тот приятель, с которым пили, - вспомнить было выше сил, хотя
он старался, как мог... Голова раскалывается! И всюду эти крысы...
подбираются ближе... Черт с ними, с крысами, - это еще не самое ужасное. Он
больше ничего не может вспомнить! Имя, например. Как его зовут? Кто он?..
Если бы хоть чуть-чуть отпустила проклятая пульсирующая боль, он, может, и
нашел бы ответ на все мучительные вопросы... Кто? Что? Где? Почему?.. А
может, это смерть? Он мертв? Тогда смерть еще страшнее, чем он себе
представлял...
Кто-то потряс его за плечо, и чей-то голос спросил:
- Ты чего, Джек, заболел?
Значит, Джек!.. Все равно имя звучит, словно чужое.
- Чего ты там мычишь, Джек? Вставай, пора браться за дела!
Собрав всю свою волю, он открыл глаза. Над ним склонилась темная
фигура.
- М-м... кажется, я ранен... Больно... очень... По голове... Не помню
ничего... Кто, где...
- Ну и разит же от тебя! А ну-ка, дай взгляну!
По полу затопали тяжелые башмаки, чиркнула, ослепив его, спичка.
- А-а, так я и думал! - прорычал голос. - Нашел местечко! А ну, пошел
отсюда, бродяга, пес паршивый!
Человек яростно пнул его в бок, потом еще раз, и все пинал и пинал,
пока он не ухитрился, вновь призвав на помощь всю свою волю, встать на
дрожащие, непослушные ноги и, пошатываясь, выйти вон.
Он брел наугад, спотыкаясь на каждом шагу, и часто останавливался,
хватаясь за виски, чтобы не позволить вколачивать в свой череп гвозди.