"Филип Хосе Фармер. Мать (Мама)" - читать интересную книгу автора

прыгая от одного названия к другому - как старый моряк, который теряется
вдали от привычных, имеющих свои обозначения ориентиров на береговой линии,
и успокаивается, лишь приближаясь к ним. Казалось, будто Эдди, не давай он
вещам имена, беспомощно дрейфовал бы в океане хаоса, бесцветном и
бесформенном.
Или же, пол аналогии, наиболее отвечающей ему, он был как бы
завсегдатаем ночных клубов, который чувствует себя погибающим, если не
перепрыгивает от одного стола к другому, перемещаясь от одной хорошо
известной группы лиц к другой и избегая безликих безымянных манекенов за
чужими столами.
Он не плакал по Недди. Хотя ей хотелось бы этого. Во время полета он
был таким безразличным. Казалось, ничто, даже не имеющее себе равных
великолепие обнаженных звезд или невыразимая чуждость незнакомых планет не
могло надолго поднять ему настроение. Если б он только зарыдал или громко
расхохотался или проявил хоть какие-то признаки того, что он остро реагирует
на происходящее! Она бы даже приветствовала, если бы он в гневе ударил ее
или как-то обозвал.
Но нет, даже когда они собирали изуродованные останки и ей даже
показалось, будто его сейчас вырвет, он и тогда не уступил настоятельным
требованиям своего организма излиться. Она понимала, что если бы его
стошнило, ему стало бы от этого гораздо лучше, он бы во многом избавился от
психического расстройства, а заодно и физического.
Но его не стошнило. Он продолжал собирать куски мяса и кости в большие
пластиковые пакеты, и его взгляд, сохраняя обиженное и угрюмое выражение,
оставался неподвижен.
Сейчас она надеялась, что потеря пианино окажется для него настолько
тяжелым ударом, что он будет сотрясаться от рыданий. Тогда она смогла бы
прижать его к себе и разделить с ним его горе. Он снова был бы ее маленьким
мальчиком, который боится темноты, боится собаки, сбитой машиной, который
ищет в ее объятиях надежное укрытие, надежную любовь.
- Пустяки, малыш, - проговорила она. - Когда нас отсюда вызволят, мы
достанем тебе новое пианино.
- Когда...!
Подняв брови, он сел на краю постели.
- Что нам теперь делать?
Она оживилась.
- Ультрад автоматически включился в момент столкновения с метеоритом. И
если во время аварии он не вышел из строя, то он все еще посылает сигналы
бедствия. Если же вышел, то тут уж мы с тобой ничего не поделаем. Ни ты, ни
я понятия не имеет, как его чинить.
Хотя возможно, за те пять лет, как открыли эту планету, на ней могли
высадиться другие экспедиции. Пусть не с Земли, но с каких-нибудь земных
колоний. А то и с чужих планет, не человеческих. Кто знает? Стоит попытать
счастья. Посмотрим.
Одного взгляда было достаточно, чтобы их надежды рухнули. В разбитом и
покореженном ультраде невозможно было узнать прибор, который со
сверхсветовой скоростью посылает волны сквозь гиперпространство.
- Такие вот дела, значит! - нарочито бодро произнесла доктор Феттс. -
Ну и что? С ним все было бы чересчур просто. Давай-ка пойдем на склад и
поглядим, что там можно себе присмотреть.