"Филип Хосе Фармер. Длинная тропа войны (фрагмент)" - читать интересную книгу авторакрайне невежливым, если он не отправится к ним в гости в
течение нескольких минут. Бенони с благодарностью посмотрел на мачеху. Всего лишь шесть лет назад она заменила ему мать, а Бенони любил эту женщину как родную. Отец выглядел разочарованным и хотел уже возразить, но мать опередила его. --Я не прошу многого, Хози, ты же знаешь. Ведь Бенони уже давным давно хотел удрать. Неужели ты не помнишь себя в восемнадцать лет? --Ладно, иди, жеребчик,--усмехнулся отец и похлопал сына по плечу.-- Но не слишком задерживайся. Помни, что посвящение может начаться в любую минуту! А до этого момента ты еще должен переделать кучу дел. Мать нахмурилась, и Бенони почувствовал угрызения совести. Он помнил, как она рыдала два года назад, когда старший брат ушел на свою первую и последнюю Тропу Войны. Бенони извинился, поцеловал мать и пошел в конюшню. Там он одел гравированное золотом кожаное седло на Красного Сокола -- великолепного чалого жеребца. Затем вывел коня во двор, крикнул племянникам, чтобы те открыли парадные ворота, и вскочил в седло. Не успел юноша опустить ноги в стремена, как услышал крик глашатая. --Подожди минутку, Бенони Райдер! У меня есть для тебя сообщение от совета Кемлбека! --Глашатай Чонз! Какое сообщение? Надеюсь, ты принес хорошие вести,-- сказал Бенони, еле сдерживая Красного Сокола, нетерпеливо переступающего на месте. --Хорошие или плохие--советую принять их к сведению,-- ответил Чонз.-- Только что я передал такое же сообщение Джоелу Вандерту. И он, не раздумывая, поклялся на Затерянных и Найденных Книгах, что подчинится указаниям Совета. --Да? -- удивился Бенони.-- Я слушаю. --Вожди прослышали о ссоре между тобой и Джоелом Вандертом и о последствиях вашей перепалки. Вожди посовещались и решили, что вы оба несомненно встретитесь в доме Дебры Аврез. Где, |
|
|