"Филип Жозе Фармер. Лавалитовый мир ("Многоярусный мир" #5)." - читать интересную книгу автора

воспаленной плоти.
Люди находились на плоской равнине, края которой скрывались за
горизонтом. Горы исчезли, то ли осев как пена, то ли скрывшись в розовой
мгле. Вокруг бурлила жизнь. Неподалеку, на безопасном расстоянии, паслись
сотни или тысячи животных: антилопы разных размеров и видов, газели, стадо
слонов без бивней и несколько гигантских мусоидов.
Уртона сказал, что по соседству могут бродить крупные хищники
кошачьей породы и дикие собаки. Но на голой равнине кошкам трудно ловить
добычу, и они, очевидно, ушли в другие места. Из хищников люди увидели
только маленьких гепардов, от которых убегали лишь страусоподобные птицы.
Кикаха стал медленно подбираться к антилопам, надеясь, что животные
подпустят его на расстояние выстрела. Однако те испуганно разбегались в
стороны.
Внезапно издалека донесся безумный стук копыт, и среди животных
началась паника. Тишина взорвалась топотом удиравшего стада. Пыли не было;
маслянистая почва сохраняла влагу, хотя встречались места, где в ходе
быстрых мутаций подземный жар превращал поверхность земли в сухую корку
Кикаха замер на месте. Мимо него проносились тысячи бегущих и
прыгающих животных. Когда их лавина начала редеть, он сразил стрелой
пятнистую газель. Анана, стоявшая в двухстах ярдах, закричала и побежала
навстречу. А потом Кикаха увидел тех, кто так ее встревожил. Послышался
торопливый топот, и из сумеречной дымки появилась группа длинноногих
бабуинов. Их задние и передние конечности имели одинаковую длину, поэтому
"руки" ничем не отличались от "ног".
Это были крупные животные, и их вожак, возможно, тянул на все сто
фунтов. Они промчались мимо людей с открытыми ртами. С длинных и острых
клыков стекала слюна. Стая насчитывала около сотни обезьян. Детеныши
сидели на спинах матерей, цепляясь за длинные волосы.
Когда последний бабуин исчез во мгле, Кикаха облегченно вздохнул.
Уртона сказал, что в любое другое время обезьяны без колебаний напали бы
на их отряд. К счастью, наметив жертву, они уже не меняли решения, и
теперь их занимала только охота на антилоп. Но если бабуины упустят
добычу, они могут вернуться, чтобы поужинать людьми.
Кикаха разделал ножом газель.
- Меня тошнит от сырого мяса, - заворчал Орк. - Я очень голоден, но
от одного вида этих кровавых кусков мой желудок выворачивается наружу!
Кикаха усмехнулся и предложил ему сочившуюся кровью лопатку.
- Что ж, если хочешь, можешь стать вегетарианцем. Орехи для "крепких
орешков", фрукты для "фруктов", а ягодки - тебе. Только не перепутай их с
дерьмом бабуинов.
На лице Маккея появилась гримаса отвращения.
- Мне не нравится ни то ни другое. Такое впечатление, что это мясо
живое. Я его глотаю, а оно ползет обратно.
- Попробуй одну из этих почек, - сказал Кикаха. - Они очень вкусные и
мягкие. Или тебе предложить яичко?
- Ты просто отвратителен, - возмутилась Анана. - Сидишь тут, остришь,
а у самого с подбородка стекает кровь...
Однако взяла предложенный кусок и безропотно стала жевать.
- Неплохо, правда? - с улыбкой спросил Кикаха. - Голод меняет вкусы
не хуже моды.