"Филип Жозе Фармер. За стенами Терры ("Многоярусный мир" #4)." - читать интересную книгу автора

наблюдение за людьми в роще, а Анана осматривала склоны горы. Вскоре слева
на дороге появился красный автомобиль с откидным верхом. В нем сидели
мужчина и женщина. Машина остановилась около пылавших обломков, и два
пассажира вышли осмотреть место катастрофы. Переговорив друг с другом, они
вернулись в автомобиль и быстро умчались прочь.
Кикаха усмехнулся. Эта парочка обязательно сообщит об аварии властям.
А значит, те четверо мужчин не отважатся на захват пещеры. Но, с другой
стороны, полиция может взобраться на гору, и тогда его с Ананой привлекут
в качестве свидетелей. Вряд ли полицейских заинтересуют странствующие
музыканты, но, если их задержат в участке на какое-то время, Орк узнает об
этом от своих людей. И тогда он доберется до них во что бы то ни стало.
Кроме того, им нечем удостоверить свои личности, а значит, полиция может
задержать их для выяснения всех обстоятельств и дальнейшего опознания.
На Анану компрометирующих материалов не найдут, а вот Кикаха увязнет
по самое горло. Если они снимут его отпечатки пальцев, на свет появятся
факты, которых просто так не объяснить. Полиция узнает, что он Пол Янус
Финнеган, рожденный в 1918 [Ранее в некоторых местах автор утверждал, что
Кикаха родился в 1922 году.] году близ Терре-Хота, штат Индиана. Им станет
известно, что во время второй мировой войны он служил в танковых войсках
Восьмой армии, а затем таинственно исчез из своей квартиры в городке
Блумингтон. Они поймут, что он и есть тот студент из Индианы, который
находится в розыске с 1946 года.
Конечно, Кикаха мог сослаться на потерю памяти, но как им объяснить
такое странное обстоятельство, что в свои пятьдесят два года он выглядит
двадцатипятилетним парнем? И что ему сказать о происхождении некоторых
устройств, которые найдут в его рюкзаке?
Он тихо выругался по-тишкветмоакски, затем произнес несколько крепких
фраз на языке Лакоты и полуконей, перешел на германское наречие
Дракландии, потом на речь властителей и завершил свой монолог английским
проклятием. Он переключился на английский язык, который успел подзабыть, и
теперь пытался освоиться с беглой речью. Если те четверо бандитов
останутся в засаде до появления полиции...
Но четверо мужчин поступили иначе. После долгих переговоров по рации
они получили приказ покинуть район аварии. Едва люди Орка выбрались на
дорогу, как из-за поворота появилась машина. Бандиты сели в нее, и она
быстро умчалась.
Кикаха знал, что это может оказаться обманным ходом, рассчитанным на
то, чтобы выманить его и Анану из пещеры. Их могли настигнуть на голом
склоне и расстрелять из самолета или какой-нибудь летательной машины. Он
подумал о возвращении бандитов и одновременной атаке с воздуха и с дороги.
Это было бы неплохим маневром со стороны Рыжего Орка.
Но если упустить момент, полиция начнет осмотр территории, и тогда им
уже не спуститься с горы до наступления ночи. А в темноте люди Орка
получат преимущество - в такой глуши они без боязни могут использовать
оружие властителей. Однако Кикаха не собирался предоставлять им эту
возможность.
- Идем, - сказал он Анане по-английски. - Мы должны уйти отсюда как
можно быстрее. Если нас остановит полиция, скажем им, что мы туристы и
добираемся в Лос-Анджелес на попутных машинах. Старайся помалкивать. Я
скажу им, что ты из Финляндии и не знаешь английского языка. Будем