"Дэвид Фарланд. Властитель рун (книги 1-5) [F]" - читать интересную книгу автора

не пойдет. Король Джас Ларен Сильварреста не начнет войну. Он слишком
порядочный человек. Бедная Шемуаз! Ее нареченный лежит при смерти, и даже не
будет отомщен. А ведь у этой девушки никого нет. Мать Шемуаз умерла молодой, а
ее отец, рыцарь справедливости, шесть лет назад отправился в Авен и попал в
плен.
- Благодарю за доклад, - сказала Иом капралу. -
Я поговорю об этом с отцом.
Затем принцесса поспешила к группе солдат. Сержант Дрейс лежал на
подстилке, брошенной на зеленую траву. Его покрывала натянутая почти до горла,
насквозь пропитанная кровью простыня, цвета слоновой кости. Кровь сочилась и из
уголков рта умирающего. Его положили так, чтобы косые лучи утреннего солнца не
падали на бледное, покрытое потом лицо.
Капрал Клевз был прав: ей не следовало приходить сюда. Ее мутило от вида
крови, запаха развороченных внутренностей и ощущения подступившей смерти.
Поблизости отиралось несколько ребятишек, с утра пораньше прибежавших из
замка поглазеть на раненого. Сейчас они уставились на Иом. Потрясение и боль в
детских глазенках, казалось, мешалось с надеждой на то, что вот-вот принцесса
улыбнется, и все как-нибудь уладится.
Устремившись к Дженесси, девчушке лет девяти, Иом обняла се и шепнула:
- Пожалуйста, уведи отсюда малышей. Дрожащая Дженесси на миг прильнула к
принцессе, после чего сделала как было ведено.
Лекарь склонился над Дрейсом, но, похоже, не решался что-либо
предпринимать. Он просто смотрел на раненого, а когда поймал вопрошающий взгляд
Иом печально покачал головой. Спасти сержанта было не в его силах.
- Где травник Биннесман? - спросила Иом, знавшая, что как целитель этот
волшебник неизмеримо превосходит любого лекаря.
- Он ушел на луга, собирать канупер. Его не будет до вечера.
Иом огорченно покачала головой. И надо же было целителю именно в такой
страшный час отправиться на поиски трав, изгоняющих из замка пауков. Но этого
следовало ожидать. Ночи становилась холодными, и не так давно она сама
пожаловалась Биннссману на пауков, искавших тепла в ее покоях.
- Боюсь, я ничего не могу поделать, - сказал лекарь. - Трогать его и то не
решаюсь, так он сильно кровоточит. И зашить раны не могу, и оставить открытыми
тоже страшно.
- Я могла бы передать ему дар, - прошептала Шемуаз. - Мою жизнестойкость.
Это предложение свидетельствовало о большой и чистой любви. Иом хотелось
воздать должное великодушию подруги, но лекарь сказал совсем другое.
- Думаете, он поблагодарил бы вас за такой поступок? А если спустя
некоторое время вы умрете от лихорадки. Не раскается ли он в том, что принял
этот дар?
Лекарь рассудил верно. Шемуаз была способна на большую любовь, но никогда
не отличалась особой выносливостью. Зимой ее частенько одолевала простуда, а
ссадины и порезы подолгу не заживали. Отдав жизнестойкость сержанту Дрейсу, она
стала бы еще более болезненной и, скорее всего, зачахла бы, так и не успев
выносить ребенка.
- Но он не умирает так долго лишь благодаря дарам жизнестойкости, -
возразила Шсмуаз. - Добавить еще чуть-чуть и ему, возможно, удастся выжить.
Лекарь покачал головой.
- Принять дар, даже дар жизненной силы, не так то просто. Организм при
этом испытывает настоящее потрясение. Боюсь, в нынешнем состоянии ему этого не