"Ричард Фаринья. Если очень долго падать, можно выбраться наверх " - читать интересную книгу автора Время, как обычно, все расставило. Книга выдержала шесть переизданий,
последнее - в серии издательства "Пингвин" "Классика двадцатого века"; в 1971 году был снят фильм с тем же названием, по общему мнению - неудачный. В том же году рассказы и стихи Ричарда Фариньи друзья издали в сборнике "Долго возвращаться, долго уходить"; в середине 70-х на Бродвее прошел спектакль "Ричард Фаринья" с никому тогда не известным Ричардом Гиром в главной роли; записи выступлений, два альбома, посвящение на первой странице "Радуги земного притяжения" Томаса Пинчона и множество цитат, на которые натыкаешься повсюду, от песен Джима Моррисона и словаря слэнга до газетных статей на экономические и бытовые темы. "Собери свои печали", - пели они под проливным дождем на фолк-фестивале в Ньюпорте, и толпа в несколько тысяч человек пела вместе с ними: Бестолку кричать, плакаться в жилетку, Имена печалям раздавать - Времена плохие, времена глухие, Никто не в состоянии понять Но если ты вдруг сможешь собрать свои печали, То все отдай их мне. Тебе осточертело, а я найду им дело - Отдай печали мне. Бестолку бродить, прятаться под крышу, Никого рядом с ласковым взглядом, Никто не понимает, кто же ты. Бестолку спорить, шарить в темных окнах, Разглядывая тень чужой мечты. Много ошибок, глупых улыбок - Никто не видит то, что видишь ты Бестолку скитаться, рыскать по дорогам, Никто не скажет, как тебя найти. Много тропинок, много запинок, И нет никого позади Но если ты вдруг сможешь собрать свои печали, То все отдай их мне. Тебе осточертело, а я найду им дело - Отдай печали мне. ...Еще бы он этого не знал, "сумасшедший муж сестренки Мими и мистическое дитя тьмы" - так писала о Дике Фаринье Джоан Баэз. Микро- и макрокосм, свет и тьма - чего больше в его книге: все испытавшей мизантропии Одиссея или плюшевой радости Винни-Пуха? Бум-бум-бум, вниз по дурацкой лестнице. |
|
|