"Шеннон Фаррел. Дом там, где сердце " - читать интересную книгу авторанастоящую тревогу.
- Мой Бог, откуда все эти синяки? Я не ушиб вас, когда нес сюда? - Нет. Я несколько раз падала на судне. Видите ли, это было очень тяжелое плавание, а у меня так легко появляются синяки, - поспешно ответила она, стараясь подавить пробежавшую по телу дрожь. - Готово, Мюйрин. Он аккуратно поставил ее на пол за ширмой и держал за руку, пока не убедился, что она может самостоятельно сделать несколько шагов. - Пойду попрошу еще угля в камин. Вы, наверное, замерзли. Мюйрин приятно удивила его тактичность, когда он вышел из номера, чтобы попросить прислугу принести еще угля, предварительно проверив дверь и убедившись, что сможет войти обратно. Локлейн стянул с постели покрывала и взбил подушки у резной спинки кровати, после чего вернулся за Мюйрин, чтобы перенести ее обратно. Он аккуратно опустил ее на кровать и укрыл покрывалом до самого подбородка. - Принести вам что-нибудь из теплой одежды? Прошу прощения, но ваше платье испорчено, и. . . - Локлейн умолк и смущенно пожал плечами. Мюйрин слегка побледнела, но не стала продолжать разговор о платье. - У меня есть плотная фланелевая ночная рубашка, сиреневая, в небольшой черной сумке вон там, - показала она. Он поднес к ней сумку, помог вытащить рубашку и надеть ее. Кое-как, ерзая, она сумела натянуть ее до лодыжек с помощью Локлейна, который был очень услужливым и внимательным, одновременно оставаясь мужественным и серьезным. лица ее взъерошенные черные волосы и с легкой улыбкой спросил: - Ну как, теперь лучше? - Гораздо лучше, спасибо, - ответила она, поднимая на него свои аметистовые глаза. Несмотря на то что Локлейн Роше был фактически посторонним человеком, который волею судеб оказался на ее жизненном пути, с ним она чувствовала себя спокойно. Хотя на вид он мрачный и надменный, с ней он ведет себя весьма обходительно. Когда-то же придется начать доверять кому-то. Теперь она осталась здесь совсем одна. Она нуждается в друге. Кто же им может стать, если не управляющий поместья ее погибшего мужа? - Примите это лекарство, - он протянул ей стакан с водой, в которой растворил порошок из маленького пакетика. - Головную боль как рукой снимет. Их пальцы соприкоснулись, когда он передавал ей стакан. Он подержал его какое-то мгновение, дабы убедиться, что она его не уронит, и затем она выпила лекарство. Он поставил пустой стакан на столик у кровати, налив в него чистой воды на случай, если ей захочется еще пить. - Схожу-ка я узнаю, почему служанка так задерживается, - произнес он, опомнившись и поднимаясь с края кровати, где сидел, восхищенно разглядывая Мюйрин в течение нескольких секунд. Через пару минут он сам принес поднос. Еще спустя минуту, постучав в дверь, вошла горничная с бутылочками теплой воды. Она положила три из них в постель Мюйрин, а затем выкатила маленькую кровать из-под большой и положила на нее две оставшиеся бутылки, спрятав их между простынями. Локлейн дождался ухода горничной, прежде чем ответить на немой вопрос |
|
|