"Шеннон Фаррел. Дом там, где сердце " - читать интересную книгу автора

выполнять очень серьезную работу. Как бы то ни было, он наверняка будет
обескуражен, если она покажет, что отчаянно желает его. Что он о ней
подумает?
Она, конечно, знала, какой репутации удостаивают молодую вдову. Чего ей
вовсе не хотелось, так это лишних слухов. Он просто пытался подбодрить ее,
успокоить после пережитой потери и смятения. Не стоит переоценивать
случившееся и усматривать в этом что-то большее.
Кроме того, нужно быть сильной. Мюйрин поклялась себе, что, как бы туго
ей ни пришлось, она никогда не проявит слабость и никогда в жизни не
признает ужасную правду, которую с тоской пыталась загнать в самый глухой
уголок своего сознания: она начала влюбляться в Локлейна Рошё.
Я должна забыть прошлое. Теперь впереди - мое будущее. Я должна сама
добиться успеха, поклялась она, подхватывая чемоданы и решительно выходя из
коляски.

Глава 8

Мюйрин и Локлейн вместе вынесли все из коляски и пошли к западной
стороне города в надежде, что оттуда их кто-нибудь подвезет до Донегола и
они хоть часть пути проедут до Барнакиллы. Они оставили Падди со вторым
извозчиком, чтобы те поехали обратно в Дублин. Мюйрин дала ему разрешение
оставаться там, сколько он посчитает нужным.
- И убедитесь, что они вам хорошо заплатят, - посоветовала она ему при
прощании.
- Обязательно, мисс. Спасибо вам!
Небо быстро темнело. Мюйрин начала дрожать, но постаралась скрыть от
Локлейна, что ей плохо. Она лишь, плотнее укутавшись в плащ, сказала: "Ну
что ж, идемте".
- Однако становится все холоднее! - заметил он, вешая свою сумку на
плечо.
- Будет хуже, если мы останемся стоять здесь и бездействовать, -
ответила Мюйрин и прибавила шагу.
К счастью, снег почти растаял, поэтому на дороге было слякотно, но не
слишком скользко. Когда они прошли около мили, их догнала телега, и всего за
несколько пенни извозчик согласился подвезти их прямо до Барнакиллы.
Поскольку лунная ночь была светлой, Мюйрин увидела Барнакиллу еще в
начале длинной аллеи, когда телега приближалась к ее новому дому. Деревья
стояли совсем голые, и ей открывался отличный вид на поместье.
Сначала оно показалось ей не таким уж и плохим. И по правде говоря,
довольно огромным. Парадный вход был до статочно большим, с портиком на
четырех колоннах. Мюйрин увидела, что сначала этот дом был построен в стиле
эпохи короля Георга - квадратный, с высокими, элегантными окна ми, но позже
он достраивался.
По одной стороне Барнакиллы спускалась небольшая терраса, которую было
видно из пары двустворчатых окон, доходящих до пола, и длинного крыла в
задней части дома. Вторая терраса вела вниз, к тому, что некогда, без
сомнения, было прекрасной лужайкой, теперь густо поросшей дикой травой, и
это было очевидно даже несмотря на зимнюю по году.
Однако, приблизившись к дому, она увидела, что выцветшие стены поросли
мхом и лишайником. Она даже не была уверена, осталась ли хоть где-нибудь