"Шеннон Фаррел. Дом там, где сердце " - читать интересную книгу автора

- Озеро. Озеро Лох-Эрн. Мы произносим "Лох", а не "Лок", как у вас в
Шотландии. С ним граничит восточная часть имения, а в западной растут
деревья и возвышаются горы.
Мюйрин медленно обдумывала услышанное. Похоже, это место было даже
лучше, чем Финтри.
- А чем там люди зарабатывают на жизнь? Я хочу сказать, откуда взялось
богатство моего мужа? - невинно спросила она.
Локлейн поставил свою чашку так резко, что блюдце едва не разбилось.
Она вздрогнула, испуганная его неожиданной реакцией.
- Что-то не так?
- Простите, я только что посмотрел на часы. Я хотел бы встретиться с
отцом Бреннаном, пока он не уехал из прихода. Надеюсь, вы извините меня, -
взволнованно сказал Локлейн, надевая куртку. Он повернулся к двери, а она
осталась, провожая его ошеломленным взглядом.
- А вы не хотите, чтобы я поехала с вами? Он отрицательно покачал
головой.
- Я бы согласился, но, думаю, вам и так довольно испытаний. Вам будет
нелегко справиться с сугробами, которые намело за окном.
- Мы можем взять извозчика.
- Учитывая обстоятельства, я, по правде сказать, скорее доберусь
пешком. Оставайтесь здесь, почитайте или займитесь чем-нибудь еще. Когда я
вернусь, нас ждет долгая беседа, - пообещал он, мысленно ругая себя за ложь.
- Если погода не улучшится, как скоро могут состояться похороны?
- Не знаю, Мюйрин. По дороге к отцу Бреннану я зайду к доктору,
посмотрим, что он скажет.
- Спасибо за деликатность. В общем, спасибо за все.
- Не стоит меня благодарить, - сказал он с легкой сдержанной улыбкой,
избегая ее взгляда, пока она укутывала его шею теплым шарфом.
Локлейн нырнул в кружащую метель, чтобы собраться с мыслями. Трус,
громко выругал он себя, с трудом пробираясь сквозь пургу. Рано или поздно ты
все равно ей все расскажешь, не так ли?
В то же время он знал, что прав. Он должен помочь Мюйрин пережить
похороны, а потом уберечь от плачевного состояния дел в Барнакилле. Меньше
всего ему было нужно, чтобы она вернулась к своей прежней жизни в Финтри.
Конечно, для Мюйрин было бы легче поручить ему продажу поместья, но
одному Богу известно, кто его купит. Хоть это и эгоистично с его стороны,
Локлейн не мог избавиться от мысли, что его уволят и он вынужден будет
покинуть родные места, когда придет новый хозяин.
Да, Мюйрин молода, но, кажется, не так ветрена, как обычно девушки ее
возраста. Так, например, она вполне логично объяснила, почему избегает
удушающей опеки родителей. У нее есть характер, и он должен был дать ей его
проявить. Это подтверждалось и ее желанием участвовать в организации
похорон.
Возможно, ею движет гордость. Он давно приметил у людей высшего
общества такую черту характера, как способность смот-реть невзгодам в лицо.
Но он может использовать это качество в своих целях. Он был уверен, что,
если станет уговаривать ее поехать с ним в Барнакиллу, она не будет
возражать. Ей придется принять несколько нелегких решений, но удастся
осуществить задуманное, в этом он был убежден. А он сможет направлять ее,
давать ей советы, учитывая интересы каждого, кто находится в поместье, в том