"Марджори Фаррелл. Игра лорда Эшфорда" - читать интересную книгу автора

Полковник заулыбался и, отпустив поводья, поехал рядом с Тони.
- Ерунда! Мне было очень приятно выступать свидетелем с вашей стороны.
Смешно, что они вообще посмели в чем-то вас заподозрить.
- О, не знаю, Бейн. Теперь, на свободе, я понимаю обоснованность их
подозрений, если принять в расчет сведения, которыми они располагали. Мне
просто очень повезло.
- Каковы ваши планы?
- Пару дней побуду здесь, раздам самые неотложные долги, а потом
заберусь в Эшфорд. Мне надо туда вернуться. Самое время подумать о своих
обязанностях.
- А что, играть больше не будете? Рад это слышать, Тони. Столько
молодежи погибло из-за азартных игр.
- Мне кажется, что я получил хороший урок, Бейн.
- Нам будет не хватать вас в Европе, капитан Варден, - сказал Бейн,
протягивая на прощание руку. Тони уже заворачивал коня.
Тони пожал протянутую ему ладонь, преисполненный благодарности за
дружбу и веру в него.
- Благодарю вас, сэр, - сказал он, и комок стоял у него в горле, когда
он выезжал из парка.
После ужина, отпустив камердинера, Тони стал размышлять: в самом ли
деле он усвоил урок? Он потянулся к книге, к одной из тех, что прислала
Джоанна в Ньюгейт. К несчастью, подвернулся опять тот стоик - Марк Аврелий.
Сочинение мисс Остин было им давно прочитано. Ну что ж, пусть будет
философия. Однако сосредоточиться на умозрениях римлянина Тони оказалось не
по силам. Вместо слов его глаза видели не буквы, а цифры.
- Тридцать. Один apres.
В ушах звучали голоса банкометов, перед глазами мелькали руки, ловко
тасующие колоды карт, а все существо его трепетало от возбуждения. Деньги
ему вернули. Все шестьсот фунтов стерлингов. Что, если он возьмет всего
сотню и отправится на улицу Сент-Джеймс? Пара часов за карточным столом -
никакого вреда от этого, конечно, не будет. И ему всегда рады.
Но он же обещал Клодии. И, давая слово, собирался сдержать обет.
Правда, теперь все поменялось. Какое значение имеют все эти клятвы, когда
Клодия мертва? Когда не осталось у него никакого другого пути, кроме одного:
плестись черепашьим шагом по тропе, проложенной основательным братом, чтобы
спасти Эшфорд так, как это виделось Неду. Ну что дурного в том, что он хочет
забыться на несколько часов в своей жизни?
Долго он сидел так, с душой, раздираемой противоречивыми чувствами.
Всякий раз, когда он уже готов был швырнуть трактат римского императора в
огонь, а потом одеться и выбежать из этих тоскливых комнат на улицу,
променяв их на уютное убранство игорного дома, где его ждет теплый прием и
где он позабудет о тягостном своем положении, - тогда перед глазами вставало
лицо Клодии. Она верила в него, и она любила его.
"Но она умерла, и какая ей теперь разница, что я делаю? " - как бы
уговаривала одна часть его души. Но тут перед глазами возникло лицо Джоанны.
Друг его старый, и она тоже почему-то верила в него. И дурной славы не
побоялась, явившись к нему тогда в ту дыру, которая словно перенесена на эту
землю из преисподней и в которую его засунули. Джоанна и Нейлора наняла. Как
же может он теперь обмануть этих женщин?
В конце концов он рухнул в постель в полном изнеможении. Он выдохся,