"Марджори Фаррелл. Игра лорда Эшфорда" - читать интересную книгу автора

вскакивая.
- Может быть, и так. Присядьте, пожалуйста. - Джим вновь опустился на
кровать, а миссис Спенсер подвинула стул и тоже села.
- Вопрос в том, господин Джоунз, кто должен расплачиваться за
недоразумение, вы или я?
- Быть может, нам удастся как-то поделить убытки? - наугад предложил
Джим. - Понимаете, на самом деле у меня не так уж много денег, а ведь мне
теперь придется уходить отсюда и искать настоящие меблированные комнаты, -
сказал он с улыбкой.
- Послушайте, господин Джоунз, когда вы зашли, мне показалось, что вы
слегка нервничаете. И хотя в том, что у вас нет смены белья и другой одежды,
ничего преступного и даже предосудительного, разумеется, нет, все же это
выглядит несколько странно, вы не находите? Можно подумать, что вы откуда-то
сбежали. Меня не особенно интересуют ваши отношения с законом. Но у меня
свое дело, и мне хочется, чтобы здесь все было благопристойно. Я стараюсь не
подпускать к моим девочкам грубых клиентов.
Джим весь побелел.
- А вы, господин Джоунз, на мой взгляд, все же не очень похожи на
закоренелого злодея, - добавила миссис Спенсер с какой-то особенной улыбкой,
которая преобразила ее лицо, как-то смягчив его. Чувственный рот, полные и
нежные губы не очень вязались со всем ее обликом подчеркнуто деловой дамы.
Было в этой женщине что-то располагающее к ней. И Джим, не особенно понимая
почему, решил во всем ей признаться.
- Я не уголовник, миссис Спенсер... или, по крайней мере, преступником
себя не считаю. Но законники... они, знаете, могут привязаться ко мне. Это
да.
- Чего ради?
Джим коротко рассказал свою историю.
- Так вы у родителей еще не были?
- Нет, я хотел было, пойти туда, но потом решил, что если меня и будут
искать, то в первую очередь там.
- А, устраиваясь к леди Фэрхейвен, вы назвались девичьей фамилией
матери?
- Да.
- Тогда у них уйдет даже больше времени, чем вы думаете, чтобы найти
именно вас. А вот насчет лорда Фэрхейвена... По-моему, его-то вы боитесь
куда больше, чем следователей из полиции, господин?..
- Рук. Да. Должен согласиться, если я кого и боюсь, то его. Хотя я
уверен, что он меня не видел, это точно.
- Это неважно. Вы исчезли в ту самую ночь, когда произошло убийство, и
вам известно, что именно лорд Фэрхейвен последним явился в дом. И он
обязательно задумается: а почему вы пропали?
- Ну, ладно, это вас не касается, - решительно заявил Джим. - Я ухожу
прямо сейчас.
Если вы вернете мне половину заплаченных мною денег, я буду вам весьма
признателен.
- А я бы хотела предложить вам нечто иное, господин Рук, - сказала
миссис Спенсер после короткой паузы. Молодой человек вызывал у нее
сочувствие. Не могла она его так бросить. - Теперь вы, можно сказать, имеете
опыт работы в услужении, коль скоро вы были лакеем в Мэйфэйре. А лакей,