"Марджори Фаррелл. Игра лорда Эшфорда" - читать интересную книгу автора

Блисс не хотела показать Гидеону, как больно ранили ее эти слова. Что
ж, может, он и был вправе ее так называть, но она - не дешевка, это уж
точно. Она - дорогая женщина и умеет заставить на себя потратиться. Вот хотя
бы сейчас - кто ее держит? Да никак сам лорд Фэрхейвен. А ведь Джим -
мужик! - сбежал от него. От того самого Фэрхейвена, который убил леди
Фэрхейвен. И вот теперь миссис Спенсер чувствовала, как медленно, но
неумолимо движутся большие пальцы рук убийцы, как они все сильнее давят на
точки, в которых бился ее пульс. Но, положим, решится он на это - и что?
Какая ему выгода от того, что он прикрывается ею, как щитом?
- Я предупредил вас, Нейлор. Я могу убить ее.
- А я повторяю: делайте все, что вам вздумается, милорд. Мы возьмем вас
за два убийства.
Блисс поняла, что ей остается только одно: как-то выпасть из рук
Фэрхейвена. Тем более что это и так должно случиться. И вот Блисс вдруг
обмякла в объятиях Фэрхейвена, а пока он соображал, что стряслось, Гидеон
был уже тут как тут, и его пистолет коснулся лба убийцы.
- Опустите ее, милорд, да поосторожнее! Блисс оказалась на полу и
лежала с таким видом, будто упала в обморок.
- Джим!
- Да, сэр.
- Принесите веревку.
- Слушаюсь, сэр.
Джим скоро вернулся, и Драббла с лордом Фэрхейвеном тотчас связали.
- Боже мой! - сказал Тони, наклонясь над Блисс. - Вы и в самом деле как
волк среди волков, Нейлор. Я надеюсь, что она жива.
- У него не было достаточно времени, чтобы ее убить, милорд, - ответил
Гидеон. - Я подскочил как раз вовремя, когда она только начала терять
сознание.
- Надеюсь, что она лишь в обмороке, - повторил свои упования Тони.
Блисс решила, что пора, пожалуй, открывать глаза. Она попробовала
подняться и поразилась той слабости, которая сковала все ее тело.
- Он не успел зайти слишком далеко, милорд, - сказала она, обращаясь к
Тони. - Я только сделала вид, что потеряла сознание. Надо же было как-то
спасаться, - добавила она. Глаза ее были суровы, а губы подрагивали.
- Нет, здорово! Вы молодец, миссис Спенсер! - воскликнул Джим.
- Да и вы, Джим, молодец, - вставил свое слово Тони. - Как вы только не
испугались!
- Да я испугался. Немного, - признался Джим. - Особенно когда миссис
Спенсер к нам вошла.
- Поймайте для нас экипаж, Джим, - приказал Нейлор, до сих пор ни разу
не взглянувший в сторону миссис Спенсер. - Надо доставить эту парочку на
улицу Боу.
Тони помог Блисс подняться и встать на ноги.
- У вас не найдется чего-нибудь выпить, миссис Спенсер? - спросил он, и
она указала на графинчик с бренди на ночном столике. Он усадил даму на диван
и налил два бокала: один для миссис Спенсер, второй для себя.
- Желаете, Нейлор?
- Нет, милорд. Я на работе.
Тепло от бренди уняло дрожь в теле Блисс, и она поглядела на Гидеона.
Он стоял рядом с Фэрхейвеном, пистолет все еще наготове, лицо -