"Марджори Фаррелл. Игра лорда Эшфорда" - читать интересную книгу автора - Будет сделано, милорд.
Фэрхейвен пошел вперед и сам открыл дверь в гостиную. - Только после вас, Джим, - сказал он, пропуская его вперед, и закрыл дверь. - Садись, малый, садись давай. Джим сел, а Марк остался стоять возле его стула. - Вы так неожиданно оставили усадьбу леди Фэрхейвен, Джим. - Да, милорд, - ответил Джим, изо всех сил стараясь, чтобы его голос звучал спокойно. - Не потрудитесь ли объяснить, почему вы так поступили? - Видите ли, милорд, лорд Эшфорд сказал мне, уходя, что они помолвлены, и я подумал, что, после того как я вам предоставлю эту информацию, мое задание будет исчерпано. - Но ведь вы так и не явились ко мне, чтобы сказать об этом, не так ли, Джим? - Э-э, нет, милорд. Я собирался сделать это на следующее утро, но потом, когда я узнал, что леди Фэрхейвен убита, мне показалось, что все это незачем. Какая теперь разница? - Но почему вы не вернулись на свою работу в пакгаузе? - Голос Марка был холоден и рассудителен. Джим ясно ощущал, как бывший хозяин подкрадывается к нему, очень медленно и очень осторожно, словно тигр. - Я почувствовал, даже за то короткое время, которое я проработал у леди Фэрхейвен, что мне нравится быть лакеем. Это, наверное, уже в крови, милорд, - добавил он с нервным смешком. - И стали искать работу в борделе? А знают ли об этом ваши родные? - спросил очень язвительно Фэрхейвен. - Мне бы хотелось думать, что мои рекомендации обеспечили бы вам куда лучшее начало карьеры, Джим. - О да, конечно. Но мне не хотелось беспокоить вас по пустякам, милорд. - У Джима было время сочинить правдоподобную историю, но чем дальше, тем смехотворнее она становилась с каждым новым его словом. Но что еще он мог сказать? Марк наклонился и положил обе свои ладони на подлокотники кресла, в котором сидел Джим. Теперь Джим оказался в ловушке. - Не думаю, что я могу верить вам, Джим. - Клянусь, что это правда, милорд. Марк продолжал, словно не слыша Джима: - Мне кажется, что вы видели кое-что той ночью и перепугались, а потому бежали, чтобы найти какое-то убежище. Думаю, что вы даже могли видеть убийцу леди Фэрхейвен. "И черта с два тут что придумаешь", - размышлял Джим. Не то что вазу разбить - тут со стула не встанешь. Но он этому лорду ни в чем толком не сознался. А ему надо будет что-то отвечать по ходу слушаний, что-то признавать перед каким-нибудь судом. "Так что, если со мной что-то стрясется, ему это с рук не сойдет". Он глубоко вздохнул, а потом спокойно выдохнул, изображая большое облегчение. - Вы угадали, милорд. Я видел убийцу и убежал, потому что боялся, что он тоже, быть может, видел меня. - А вы узнаете его, Джим? |
|
|