"Марджори Фаррелл. Игра лорда Эшфорда" - читать интересную книгу автора

добавил Гидеон. - Для вас лучше рассказать мне все сейчас. Подозреваю, что у
нас не так уж много времени. Сюда вот-вот заявится сам Фэрхейвен.
Джим дернулся, как будто хотел то ли бежать, то ли запереться.
- Как он меня нашел? Гидеон вздохнул:
- К сожалению, благодаря мне. Очень неприятно в этом сознаваться, но
это - увы - так. Помните мистера Драббла? - сказал Гидеон и нарочно громко
шмыгнул носом. - Так вот, Фэрхейвен нанял его для слежки за мной.
Джим понурил плечи и посмотрел на Тони виноватым взглядом.
- Вскоре после того, как вы ушли, милорд, появился лорд Фэрхейвен, и я
отвел его в библиотеку. Досон просил меня подождать, пока ее светлость не
уйдет отдыхать. Я очень устал и подумал, что, если я поднимусь к ней и
спрошу, не нужно ли что-нибудь, она, увидев, какой я усталый, сжалится надо
мной и отошлет меня спать. - Джим замолк.
- Дальше, - сдержанно приказал Гидеон.
- Руки лорда Фэрхейвена были на ее шее, и я видел ее смерть. Я страшно
перепугался и убежал. Не думаю, что он меня заметил, но я не хотел ждать,
чтобы убедиться в этом наверняка. Я не знал, что вас в этом обвинили,
милорд, - сказал он, обращаясь к Тони.
- Нечего мучиться угрызениями совести. Я, наверное, повел бы себя так
же.
- Я не мог тогда рассказать вам это, господин Нейлор. Я очень боялся. И
думал, что, если меня поведут в суд как свидетеля, лорд Фэрхейвен найдет
способ заставить меня замолчать.
- Я бы мог надавить на тебя посильнее, парень, если бы мне это было
нужно.
- И что вам теперь делать, Нейлор?
- Думаю, отпустим Джима на его пост у входа. Да не станет он убивать
вас прямо у двери, Джим, - добавил он, заметив, как ужас исказил физиономию
Джима. - Вы проводите его в гостиную, а мы подождем его в холле.
- Но я же останусь с ним один на один.
- Помните, он даже не знает, видели ли вы его. Ну а если возникнет
угроза вашей жизни, - Гидеон оглядел помещение, - тогда разбейте вот эту
вазу. Мы услышим грохот и тут же появимся. Сможете?
Джим глубоко втянул в себя воздух:
- Думаю, да, сэр. Я в долгу перед леди Фэрхейвен. Она всегда была очень
добра ко мне.

33

Всего лишь около получаса прошло с того момента, когда Джим отворил
дверь и впустил Драббла и лорда Фэрхейвена, а казалось - минула вечность.
Джим почти воспрял духом, увидев прежнего своего хозяина, который,
неестественно улыбаясь, сообщил, как он рад, что пропавший Джим нашелся.
- Прошу вас, милорд. Я позову миссис Спенсер, и она позаботится об
удовлетворении всех ваших запросов.
- Нет, нет, Джим, все, что мне требуется, - это поговорить с вами, -
сказал Фэрхейвен. - Есть ли здесь комната, где можно потолковать с глазу на
глаз?
- Да, милорд. Можно посидеть в гостиной.
- Драббл, посторожите у двери, ладно?