"Марджори Фаррелл. Игра лорда Эшфорда" - читать интересную книгу автораобрамляя их, а лицо впервые, с тех пор как они увидели друг друга, не
контрастировало с ее ртом, расслабленным и нежным. У Гидеона никогда не было женщины, которой не надо было платить, и никогда не было женщины, которую он мог бы любить. Мэри так и не позволила ему зайти дальше поцелуев. Грейс и Анни были приятны, он им нравился, но в конечном счете это был бизнес, их бизнес. Денег нет - к ним уже не пойдешь. Миссис Спенсер тоже была вся в делах. Но почему тут, с нею, чувства у него были какими-то иными? Он глянул на свой сюртук, валявшийся на полу. Можно было выскользнуть из кровати, положить деньги на стол и отправиться восвояси и, если он что-то еще соображает, никогда не возвращаться сюда. Но платить деньги за все это ему как-то не хотелось. Его не покидало чувство, что в объятия друг друга их толкнуло настоящее желание. И совсем не хотелось обыкновенной торговой сделки. Блисс зашевелилась в его объятиях и открыла глаза. Всего секунду или две выражение их было таким невинным, что можно было подумать, ей лет четырнадцать. Во всяком случае тогда, наверное, взгляд ее был примерно таким. Постепенно она припоминала, где она, а взгляд становился все жестче. Но, прежде чем Блисс заговорила, Гидеон первым нарушил тишину: - Я понимаю. Поздно. А ты женщина деловая и занятая. Но у меня есть предложение для тебя. Она вопросительно поглядела на него. - Мне хочется думать, что этот день был настоящим... то есть... ну, что мы были просто мужчиной и женщиной, которые хотели друг друга. Я не хочу тебе платить. Ее глаза широко распахнулись. еще вернусь и заплачу вдвойне. За Кэрри или Нэнси, или кого ты там выберешь. Так пойдет? - А откуда мне знать, что вы еще придете, господин Нейлор? - Я могу дать тебе слово. И все. - Очень хорошо, - ответила она лишенным всякого выражения голосом. - Я вам поверю. - Благодарю вас, миссис Спенсер. А теперь мне надо идти. - Гидеон поднялся и быстро оделся, оглянувшись только раз. Миссис Спенсер лежала в постели и глядела на него обычным своим жестким взглядом. Наверное, глупо было думать, что в этом совокуплении было что-то не совсем обыкновенное. И уж совсем дураком надо быть, чтобы еще и изливаться перед нею в своих чувствах и настроениях. Он надел сорочку, запихнул руки в рукава сюртука и, промычав слова прощания, удалился. А Блисс Спенсер осталась лежать в постели. Выражение ее глаз стало более мягким, как только Гидеон захлопнул за собой дверь. В самом ли деле испытал он то же или хотя бы нечто подобное, что и она? Разумеется, нет. Да что это с нею? Как она вела себя? Да, она была хороша. Тем более что никогда от своего прошлого не отпиралась. А сколько раз ей удавалось убеждать самых разных мужчин в том, что все было по-настоящему! Нет, не могла она растратить всю свою сноровку, быть того не может. Она просто пустила в ход свое искусство - еще раз. А он это понял. И не вернется. А если даже и придет, то лишь затем, чтобы попросить Кэрри или Нэнси. Нужна ему очень эта Блисс Спенсер с подкрашенными черными волосам и глупым сердцем. |
|
|