"Дженнифер Фаллон. Башня Измены ("Дитя Демона или Хроники Хитрии" #2)" - читать интересную книгу авторамысли. Адрина уже предвкушала брачную ночь, когда Кратин станет корчить из
себя знатока, а она - невинную девицу. - Хорошо, давайте спустимся, - согласилась она с улыбкой, которая не имела ничего общего с беседой, а относилась к предстоящей свадьбе. Монастырь Сларна был таким же унылым и мрачным, как сам остров. То малое, что увидела Адрина из окна экипажа по пути с пристани, было голым, скалистым и насквозь продутым ветрами. Остров находился посреди Фардоннского залива и знаменит был более своими обитателями, нежели стратегическим положением. На Сларне жили жрецы Хафисты и страдающие Проклятием Малика. Всякого, кто заболевал этой болезнью, немедленно отправляли на Сларн, а жрецы по непонятным причинам были невосприимчивы к страшному недугу. Кратин уверял Адрину, что больные живут вдали от монастыря, но насколько безопасным было то расстояние, оставалось только гадать. Давным-давно, когда сводный брат Адрины Гаффен был еще маленьким, его мать тоже заразилась, и Адрина помнила, что стояла у дворца и наблюдала, как несчастную женщину уводят, а она рыдала и умоляла разрешить ей попрощаться с сыном. Все, чего касалась Эмалия, было сожжено. "Живет здесь Эмалия, - думала Адрина, - или болезнь уже унесла ее в страну смерти?" Она посмотрела на Кратина и нахмурилась. Принц сидел напротив и, склонив голову на грудь, что-то шептал. "Молится", - неприязненно подумала Адрина. Ну конечно, ведь Сларн - святое место. - Надеюсь, там, куда мы приедем, разведут огонь, - произнесла она, чтобы помешать молитве, а заодно завести разговор. - В Ярнарроу холоднее, чем здесь? - Намного холоднее, ваше высочество. В это время года нас заносит снегом. Адрина радостно захлопала в ладоши. - Я никогда не видела снега! - В Ярнарроу вы многое еще увидите. - Тогда я надеюсь, что вы не дадите мне замерзнуть. Приручение Кратина обещало быть трудным занятием. К радости Адрины, принц снова залился краской. - Я... приложу все силы, чтобы вам было... хорошо, ваше высочество. Наконец экипаж прогрохотал по булыжной мостовой и остановился перед неказистым фасадом монастыря. Дверь экипажа распахнулась, и какой-то человек с готовностью протянул принцессе руку. При виде гостьи жрецы с выбритыми тонзурами, поджидавшие молодую чету, загомонили. Пока Кратин вылезал из экипажа, принцесса успела осмотреться. Неподалеку стояли несколько церковных рыцарей и пять женщин, все старше Адрины. Самая пожилая подошла к ней и, заученно любезно улыбнувшись, склонилась в низком реверансе: - Добро пожаловать в Кариен, ваше высочество. - Принцесса, позвольте вам представить леди Мадрен, - объявил Кратин - среди своих подданных он чувствовал себя уверенно. - Леди Мадрен, это ее высочество Адрина Фардоннская. Женщина недоуменно посмотрела на Кратина: - Адрина? Мы ждали принцессу Кассандру. - Принцесса Кассандра оказалась неподходящим вариантом, - смущенно сообщил Кратин. На сей раз ему удалось не покраснеть. - Адрина - старшая |
|
|