"Дженнифер Фаллон. Башня Измены ("Дитя Демона или Хроники Хитрии" #2)" - читать интересную книгу автора

- Они держат у себя Р'шейл, - произнес Тарджа равнодушно, что было
довольно странно, если учесть известные обстоятельства. - Харшини верят, что
она дитя демона.
При этой новости даже Гарет Уорнер не сумел скрыть удивления.
- Р'шейл? Дитя демона? О, Основательницы! И почему же они так думают?
- Они не думают, комендант, они знают. Если Р'шейл еще жива, то
находится у харшини, и, насколько я понимаю, они не отпустят ее, пока она не
выполнит задачу, ради которой была рождена.
- Какую задачу?
- Им надо, чтобы Р'шейл уничтожила Хафисту, - ответил Тарджа.
- Кариенского бога? - Гарет недоверчиво покачал головой. - Если это
шутка, то весьма удачная, Тарджа. Боюсь, я...
- Милорды! - послышался чей-то голос из темноты у двери. - Я ищу лорда
Вулфблэйда.
- Входи, Альмодавар, - откликнулся Дамиан, узнав голос своего
капитана. - В чем дело?
- Посмотрите сами, милорд, - ответил Альмодавар по-хитриански, выступая
из темноты. - Патруль поймал двух шпионов.
Границу часто нарушали рыцари, большую часть лета обитавшие в северных
районах. Впрочем, они редко опускались до такого занятия, как разведка
местности. В основном это были мальчишки-пажи или оруженосцы - городские
недоросли, которые отваживались на столь рискованное предприятие в надежде,
что благословение Хафисты защитит их. Дамиан не сразу сообразил, что шпионы
были настоящими, а не отвлекающим маневром для прикрытия серьезной атаки.
Интересно, что же это за болваны?
- А сам с ними не справишься, капитан? - спросил он по-хитриански.
Иногда знание языка, который не понимали союзники, оборачивалось
полезным преимуществом, Тарджа пытался выучить хитрианский язык, но пока не
понимал, когда на нем говорили бегло.
- Они хотят что-то сообщить, милорд. Дамиан нахмурился и повернулся к
защитникам:
- Пойду-ка я посмотрю. Скоро вернусь.
И он вышел вслед за Альмодаваром из зала, сопровождаемый любопытными
взглядами собравшихся.

* * *

Шпионы оказались мальчишками, насмерть перепуганными, но дерзкими. Оба
шатены, оба усыпанные веснушками, они, похоже, были братьями. На лице у
старшего виднелись следы побоев. Младший, носивший на шее амулет с
пятиконечной звездой и стрелой Хафисты, как выяснилось, был парнем ершистым
и сразу полез на рожон. Едва Дамиан вошел в палатку, он вскочил. Старший
вставать не стал. А может, не смог - судя по всему, ради такого случая
Альмодавар не стал обновлять свои методы допроса.
- Хитрианский пес! - выкрикнул пацан и плюнул на пол перед Дамианом.
Альмодавар шагнул вперед и ударил мальчишку по лицу тыльной стороной
латной рукавицы. Тот отлетел назад и упал.
- Для тебя, парень, я господин хитрианский пес, - сказал Дамиан и,
уперев руки в боки, принялся разглядывать пленников. Младший задира сразу
съежился под его взглядом.