"Юлий Файбышенко. Троянский конь" - читать интересную книгу авторалицами ждали подростки.
Солнце, яркое и не по-апрельски горячее, уже припекало добрым жаром их лица и шеи. В окне двухэтажного здания с надписью "Управа" тускло плавились стекла. У лавки Жарова стояли несколько хорошо одетых штатских мужчин и женщин, среди них жена директора маслозавода в мехах - не по сезону - и высокой шляпе. Немцы обрубили центр площади плотным серым прямоугольником солдат в глубоких касках - эсэсовская охранная рота. Перед самой толпой разъезжали на лошадях несколько полицаев, разномастно одетых, с нарукавными повязками. Карабины поперек седел. Внутри прямоугольника немецких шеренг стояли два сооружения: помост с десятком виселиц, и рядом какие-то подмостки. Раздался барабанный бой. Площадь зашевелилась. - Везут! - Ведут родимых! - Вася! Сынок! Ты уж крепись! - Гляньте! Да они в одном исподнем! - Изверги! - Гады! Одёжу сорвали! - О-осади! - закричали полицаи, наезжая лошадями на толпу. Площадь притихла. Барабанный бой смолк. По ступеням провели, почти проволокли избитых, окровавленных людей. На подмостки тоже поднималось несколько человек. Толпа примолкла, рассматривая тех и других. Партизаны покачивались, стоя под свисающими петлями. Лица их были черны, кальсоны и рубахи в дырах, глаз почти не видно под набухшими веками. На подмостках, расставленные суетливым ребята в деревенских кацавейках, в ватничках и кожушках, за ними женщины, тоже одетые по-деревенски, отводящие глаза от толпы, и над ними торчали головы мужчин. Те стояли прямо, глядели перед собой. - Гля, - сказали рядом с Полиной, - да вон тот здоровый - это не Леха Шибаев? Директор мельницы? А? Спрашивающему тотчас ответили. - Он. - Он самый и есть! - Да в партизанах же был? - Вот и приволокли! - А что же не под петлей? - Во втору очередь! - Гады. Смываются над народом! - Помалкивай, Михайло, помалкивай! - Дак глянь, и Нинка ж там Шибаева, да и детки! Эт што ж всех вешать будут? Со скрипом открылась дверь на балконе управы, и вышли несколько человек. Толпа заволновалась. - Шренк! - Савостин! - Весь навоз разом! - Кто сказал? - А што я сказал-то? Ничего и не говорил! - Гляди у меня, посконное рыло! А то до комендатуры недалеко! - |
|
|