"Шарль Эксбрайя. Наша Иможен" - читать интересную книгу автора

тщетно пытавшаяся напустить на себя скорбный вид, Лидберны и Гленрозесы.
Преподобный Хекверсон произнес надгробную речь. Внезапная кончина аптекаря
дала ему прекрасный повод порассуждать о неисповедимости путей Господних и о
том, как бесполезно для человека строить планы на будущее, вместо того чтобы
позаботиться о спасении души. По неизвестным для нас причинам, сказал
пастор, Всевышний не захотел, чтобы Хьюг Рестон заседал в Окружном совете.
Вероятно, Он предназначил нашему земляку место в более высоком собрании...
Наконец, все хором спели два псалма, поклонились могиле и родственникам
и разошлись по домам. Остановившиеся у ворот кладбища миссис Фрейзер, миссис
Шарп и миссис Плери благодаря траурным одеяниям, как никогда, смахивали на
трех ворон.
- Интересно, узнаем ли мы когда-нибудь имя убийцы? - говорила подружкам
миссис Фрейзер. - У меня такое чувство (хотя, возможно, я и ошибаюсь), что
полиция не проявляет особого рвения...
- Да, наверняка нашлись люди, которых исчезновение Рестона очень
устраивает, - прошипела миссис Плери.
- Вы имеете в виду Фиону? - так же тихо осведомилась миссис Шарп.
- Возможно...
- Вы и вправду думаете, что она причастна к убийству мужа?
- Понятия не имею, но вообще-то вполне могла попросить кого-то из своих
любовников оказать эту небольшую услугу. Как, по-вашему?
Миссис Фрейзер покачала головой.
- Фиона, дорогая моя, уже не в том возрасте, чтобы ей так слепо и
преданно служили. Скорее, если хотите знать мое мнение...
Две другие кумушки склонились к самому ее лицу.
- ...Так вот, исходя из принципа, что убийство должно принести
определенную выгоду преступнику, я в первую очередь спрашиваю себя: кому
смерть Рестона принесет барыши...
- Его наследнице, Фионе Рестон?
- Не исключено, но есть и еще кое-кто, кого существование Рестона
значительно стесняло... мешая его честолюбивым планам...
- Доктора Элскотта?
- Думаете, он способен на...
- Да еще как! - вдруг рявкнул у них над головами оглушительный голос.
Три вдовы, подскочив от страха, обернулись. Рядом стоял Элскотт. Доктор
слышал по крайней мере часть разговора, и губы его кривила довольно-таки
устрашающая гримаса.
- Вы на редкость проницательны, миссис Фрейзер... - не дав кумушкам
опомниться, продолжал врач.
- Уверяю вас, доктор Элскотт, я...
- Да-да, вы совершенно правильно угадали - это я убил Рестона.
Три вдовы в унисон вздохнули и как по команде затаили дыхание.
- Господи!
- Но вот чего вы не поняли - так это каким образом мне удалось от него
избавиться. Я не стрелял в Рестона, но когда его привезли ко мне в больницу,
он был еще жив. Я вытащил мозг...
- Какой ужас!
- ...Рестон так мало им пользовался, верно? И вообще, раз содержимое
черепной коробки ничтожно мало - невелика разница... понимаете?
- Стыдно так насмехаться над мертвым, доктор Элскотт! - возмутилась