"Шарль Эксбрайя. Опять вы, Иможен?" - читать интересную книгу автора

Фуллертон лег в постель, но, невзирая на темноту и поздний час, сон не
шел. Да и можно ли уснуть, зная, что готовится убийство? И каким образом
помешать намерениям преступника? Предупредить директора? Но он лишь
возмутится, ибо раз и навсегда решил, что в его колледже работают
исключительно леди и джентльмены, а потому даже слушать не станет. Полиция
просто рассмеется, посоветует не так плотно ужинать и таким образом
избавиться от ночных кошмаров. Чувствуя, что совершенно бессилен, Фуллертон
в отчаянии вертелся с боку на бок, как вдруг вспомнил об этой Иможен
Мак-Картри, которую с таким пылом воспевал Тед Булит. Если эта женщина
способна совершить хотя бы половину того, что о ней рассказывают, то уж
наверняка сообразит, как помешать преступлению.


ГЛАВА I

Суперинтендант Эндрю Копланд не без основания полагал, что жизнь
прекрасна. Во-первых, ему еще не стукнуло пятидесяти и он чувствовал себя
мужчиной в расцвете лет, тем более что на здоровье не жаловался, а Мэгги,
прожив с мужем двадцать лет, продолжала считать его незаурядной личностью.
Во-вторых, сын Копландов Дэвид очень неплохо учился в колледже Пембертон, и
это позволяло надеяться, что в один прекрасный день он получит-таки
вожделенный диплом врача. В-третьих, Копланд не сомневался, что либо в
следующем, либо уже в этом году его назначат старшим суперинтендантом. Ну и
в довершение прочих радостей как не добавить, что Эндрю посчастливилось жить
"в славном городе" Перте? Из окна кабинета он мог любоваться, как Тэй
протекает под Пертским мостом и мостом Королевы. А по другую сторону реки
раскинулись загородные виллы - в одной из них Мэгги наверняка уже готовит
супругу обед. Так что не обремененный всякими комплексами суперинтендант
вполне мог считать себя одним из счастливейших людей во всей Шотландии и
охотно благодарил за это Всевышнего.
Во вверенном ему графстве Перт царило полное спокойствие, и Копланд,
которого обычно не одолевали никакие важные и безотлагательные заботы, мог
мечтать о будущем в таких радужных тонах, что на его, уже чуть расплывшемся
от домашней стряпни лице блуждала улыбка. Постучав в дверь кабинет, дежурный
Томас Джонсон нарушил блаженную дремоту шефа.
- Ну? - слегка встряхнувшись, крикнул тот.
Джонсон сообщил, что какой-то сержант пришел на аудиенцию, назначенную
ему самим же суперинтендантом. Копланд взглянул на календарь и убедился, что
действительно именно в этот день и час согласился принять некоего Арчибальда
Мак-Клостоу, ответственного за общественный порядок в Каллендере.
- Ладно, пусть войдет...
Несколько секунд спустя Копланд узрел в дверном проеме колосса,
облаченного в форму полиции Ее Величества. Грудь сержанта, словно огромное
пятно крови, покрывала удивительная огненно-красная борода. Новоприбывший
щелкнул каблуками и представился начальству:
- Сержант Арчибальд Мак-Клостоу из Каллендера, сэр.
- Рад видеть вас, сержант. Садитесь...
- С вашего позволения, сэр...
Мак-Клостоу церемонно снял каску и, устроив ее на сгибе локтя, вежливо
опустился на краешек предложенного ему кресла.