"Шарль Эксбрайя. Семейный позор" - читать интересную книгу автора - Матерь Божья! Да поставь же ты себя на ее место! Девочка ждет, что ты
сейчас наговоришь ей кучу всяких нежностей, а вместо этого ты заявляешь, будто я убийца! - Да неправда это! Я всего-навсего сказал, что хочу потолковать с вами насчет убитого итальянца! - Но, малыш, если ты вообразил, будто я способен зарезать ближнего, что ты можешь надеяться от меня услышать? - Например, как он добрался сюда из Генуи. - А почему я должен это знать? - Потому что парня переправили контрабандой. - Ну да, а стоит в Марселе произнести это слово, как все тут же вспоминают о Дьедоннэ Адоле, верно? - Вот именно. - Так вот, малыш, могу сказать тебе только одно: очень возможно, что твой макарони приплыл сюда на какой-нибудь из моих лодок, но ты, я думаю, и сам догадаешься, что те, кто его перевез, хвастаться не стали? Не исключено, что ребятам вздумалось подработать, потихоньку переправив к нам генуэзца... Кто ж тут может помешать? Но все они прекрасно знают, что, коли я выясню, чья это работа, живо выгоню вон, а потому никто и слова не скажет! Так что даже не стоит тратить время на расспросы... - И все-таки попытайтесь, Дьедоннэ... Вы мне оказали бы громадную услугу, потому как, если генуэзец говорил кому-то из ваших людей, что хочет встретиться с Салисето, мы могли бы навсегда избавиться от Корсиканца. По-моему, все только вздохнули бы с облегчением, разве нет? - Да, разумеется... * * * Пока Бруно, повесив нос, возвращался в кабинет комиссара Мурато, Перрин тщетно урезонивала дочь. Но Пэмпренетта, лежа ничком на кровати, продолжала отчаянно рыдать. - Да ну же, девочка, прекрати! Не стоит он твоих слез! - Я хочу умереть! - А я тебе запрещаю! - Мне все равно! Я наложу на себя руки! - Только попробуй - и я тебя так отшлепаю, что целый год не сможешь ходить! - В таком случае, я выйду за Ипполита! * * * Как только Бруно переступил порог участка, Пишранд схватил его за руку. - Поехали, малый! Сейчас мы загребем Бастелику! - А что, есть новости? - Сторож пришел в себя... Он не так пострадал, как сперва подумали. И вообще, старики - крепкий народ. - Ты знаешь, где прячется Бастелика? - Ратьер не спускает с него глаз. Он только что позвонил мне и сказал, |
|
|