"Шарль Эксбрайя. Не сердись, Иможен " - читать интересную книгу авторабудущее счастье, и от виски их охватила легкая эйфория. В нескольких метрах
поодаль корявое, но еще крепкое дерево стояло словно часовой, охранявший их от возможного нашествия врагов. Однако Иможен, как истая шотландка, никогда не забывала о практической стороне вопроса. - В Адмиралтействе мне платят двенадцать фунтов в неделю... - А я каждую пятницу вечером получаю от "Айрэма и Джорджа" двадцать один фунт. - Значит, в сумме у нас получится тридцать три... - По-моему, нам вполне хватит, верно? - Я тоже так думаю. И мы, разумеется, поселимся у меня, в Челси. - Я всегда мечтал там жить! С удовольствием убедившись, что ни одна мелочь не вызывает у них разногласий, Иможен и Гован выпили еще немного за взаимопонимание. Затем они расправились с салатом из сырой моркови, и, прежде чем приняться за пудинг, Росс заметил: - Если бы вы только захотели, Иможен, мы могли бы стать гораздо богаче и устроиться с большим комфортом... Разве вам бы не понравилось зимой греться на солнышке? Мисс Мак-Картри подумала, что Гован переносит виски гораздо хуже ее самой. - И я бы перестала работать в Адмиралтействе? - Как и я - у "Айрэма и Джорджа"! - Но каким чудом? - У вас есть документы, которые стоят очень много денег... Иможен сочла это довольно тяжеловесной шуткой. - Но вы же не англичанка, а шотландка! Мисс Мак-Картри помрачнела - направление разговора нравилось ей все меньше и меньше. - Когда речь заходит о национальной безопасности, нет больше ни англичан, ни шотландцев, Гован, - очень сухо заметила она. - Но я уверен, что вы могли бы получить не меньше десяти тысяч фунтов... В голове Иможен мелькнуло ужасное подозрение: а что если Росс ухаживал за ней лишь в надежде толкнуть на эту гнусную сделку? - Перестаньте так шутить, Гован, по-моему, это совсем не остроумно! - Зато я нахожу шутку на редкость забавной. От внезапно изменившегося тона спутника по позвоночнику мисс Мак-Картри пробежала дрожь. Что все это значит? - Я не понимаю вашего поведения, Гован, - уже без прежней самоуверенности проговорила она. - Мне очень жаль, Иможен, но, я думаю, мы уже достаточно позабавились и пора переходить к более серьезным делам. На глазах перепуганной шотландки Росс вдруг совершенно преобразился. Куда подевался кругленький застенчивый человечек с детски наивным взглядом, красневший из-за каждого пустяка? Перед Иможен сидел, правда, невысокий, но очень крепкий мужчина, и стальной блеск глаз придавал всему его облику некую пугающую монолитность. Чувствуя, что ее охватывает паника, мисс Мак-Картри вскочила. - Гован Росс, прошу вас немедленно отвезти меня обратно в Каллендер! - |
|
|