"Шарль Эксбрайя. Не сердись, Иможен " - читать интересную книгу автора

посреди фразы, отчаянно хватая ртом воздух. Шотландка с трудом сдерживала
смех, хотя речь шла о предметах вполне серьезных: Гован рассказывал ей о
своей жизни. Отца он не знал, и воспитывала его мать, судя по всему, женщина
с очень крутым характером, ни разу не позволившая сыну высказать мнение,
отличное от ее собственного. Разумеется, о том, чтобы водворить вторую
женщину в доме, где желала единолично царить миссис Росс, не могло быть и
речи. Из запуганного ребенка получился забитый подросток, потом безвольный
мужчина, а затем и старый холостяк, в пятьдесят лет боявшийся мамочки точно
так же, как и в два. А в прошлом году миссис Росс неожиданно скончалась,
предоставив сына себе самому. И теперь бедняга Гован пребывал в полной
растерянности. Короче, мисс Мак-Картри сразу поняла, что, избавившись от
рабства, Росс только и мечтает скинуть слишком тяжкое для него бремя
свободы. Такого человека проще простого водить за нос, и мисс Мак-Картри, в
чьих жилах текла деспотичная кровь капитана индийской армии, с удовольствием
представляла себя в роли полновластной хозяйки дома. Да, из Гована Росса
получится вполне подходящий для нее муж.
Наконец они добрались до скалы, возвышавшейся над всеми прочими. Иможен
вскарабкалась на вершину первой и, протянув руку, одним мощным рывком
втащила за собой Росса. Переводя дух, оба оглядели окрестности и сразу
пришли к единодушному заключению, что Шотландия - самая красивая на свете
страна и только полное отсутствие чувства справедливости мешает иностранцам
это признать.
Гован Росс открыл корзину и стал доставать припасы. Сначала - омлет с
конфитюром на картонной тарелке, украшенный незабудками, потом салат из
сырой моркови и, наконец, главное блюдо - холодный рассыпчатый пудинг, один
вид которого заставил бы в ужасе отшатнуться любое человеческое существо,
родившееся к югу от Чивиот Холлз. Поистине лишь желудок шотландца способен
без особых затруднений переварить это жуткое месиво из потрохов и овсянки!
Последним Росс извлек из корзины главное украшение этой импровизированной
трапезы - бутылку виски. Для начала Иможен и ее спутник выпили по капельке
во славу Шотландии, потом еще по одной за дружбу и по третьей - за поражение
врагов мисс Мак-Картри. На высокой скале, овеваемой ароматным ветром
вересковых пустошей, Иможен и Гован чувствовали себя почти как Адам и Ева до
закрытия земного рая. И Росс, собрав наконец все свое мужество, решился.
- Позвольте мне, дорогая Иможен, признаться, что в вашем обществе я
чувствую себя особенно хорошо...
- Вы мне льстите... Гован...
- И что... что... короче говоря, я бы хотел... больше не расставаться с
вами...
Мисс Мак-Картри издала тихий грудной смешок, в котором слышались и
нежное воркование горлинки, и ласковое подшучивание.
- Уж не следует ли мне из этого заключить, Гован, что вы просите меня
стать вашей женой?
- Это мое самое горячее желание!
- Я думаю, мы будем очень счастливы вместе.
- О! О! Дорогая Иможен!
И Росс, как влюбленный юноша, принялся покрывать поцелуями руку мисс
Мак-Картри. Иможен хотелось и смеяться, и плакать. В то же время ее охватила
великая гордость: никто еще не обручался столь романтическим образом - на
скалах Троссакса и без иных свидетелей, кроме неба Шотландии! Оба выпили за