"Шарль Эксбрайя. Не сердись, Иможен " - читать интересную книгу автора - Пусть вам подскажет сердце, Эндрю...
- Сердце?.. Ах, да... конечно... само собой... Мой дорогой, дорогой друг, могу ли я льстить себя надеждой, что вы питаете ко мне чуть больше, чем просто симпатию? - Можете, Эндрю. - Спасибо... мне очень нужна поддержка и... осмелюсь ли сказать?.. привязанность... - Осмельтесь, Эндрю. - Благодарю! Так вот... Мисс Мак-Картри, я ужасно встревожен! - Встревожены? - Почему этот тип сидел у меня в комнате? Вы же понимаете, что я не верю ни единому слову из того, что говорил у коронера. Парень вошел ко мне нарочно и наверняка ждал меня, чтобы убить. - Убить вас? Но зачем? - Потому что он несомненно принадлежит к банде, которая следит за нами, с тех пор как мы приехали в Каллендер... Меня часто видели с вами и, вероятно, воображают, будто мы действуем заодно. Сначала хотели уничтожить вас, а теперь решили расправиться и со мной... Эта мысль для меня совершенно невыносима... Иможен была глубоко разочарована. Можно ли найти опору в человеке, который так празднует труса? - Вы меня удивляете, Эндрю, - сухо заметила она. - Мне казалось, вы сделаны из другого материала... И чего же вы от меня ждете? - Чтобы вы помогли мне бежать! - Бежать? Вот уж слово, которое я не привыкла произносить и ни разу не изумление, что, полагая, будто над нами нависла серьезная опасность, вы можете помышлять о бегстве, оставив любимую женщину на произвол судьбы! - В том-то и дело, дорогая Иможен, в том-то и дело, что я хотел бы бежать вместе с вами! - Сожалею, Эндрю, но на это вам нечего рассчитывать! В семье Мак-Картри не принято бросать дело на полпути... И не стану скрывать, вы меня очень разочаровали, Эндрю... - Не сердитесь, Иможен! - Я и не сержусь, просто мне немножко грустно... Если вы так хотите удрать, то почему бы вам просто-напросто не собрать чемоданы и не сесть в поезд? - Я уже ездил на вокзал... и у меня сложилось впечатление, что за мной следят... - Тогда наймите машину! - Пробовал... но это значило бы оповестить всех и каждого, а кроме того, у гаража я наткнулся на людей, которым там явно нечего делать... Линдсей врал, и Иможен это знала. Сейчас все в нем выглядело фальшиво: поведение, голос, жесты. Эндрю и в самом деле трясся от страха, но совсем не по тем причинам, которые он изложил мисс Мак-Картри. Иможен с горечью подумала, что Линдсей вовсе не собирается просить ее руки. И при мысли о том, в каком дурацком положении она оказалась, шотландку все больше охватывал гнев. В памяти смутно мелькало какое-то воспоминание, но Иможен пока не могла сообразить, что именно ее тревожит. - Вы мне не откажете в этой маленькой просьбе, Иможен? У вас, |
|
|