"Лариса Евгеньева. Эра Милосердия (Повесть) " - читать интересную книгу автора

попугаи!
- Мой не ругается, - обидчиво возразил Валерий Павлович. - Он вообще
не умеет разговаривать.
- Вам попался такой глупый попугай? - удивилась тетя.
- Вовсе не глупый. Просто порода такая.
Валерий Павлович посмотрел на тетю, потом рассмеялся и... остался на
ужин. И далее рот тети был наглухо закрыт, но зато глаза широко раскрыты.
Знакомый отца оказался удивительно интересным рассказчиком. Он остроумно и
ненавязчиво вел разговор, а когда тетя, не в силах удержаться от
какой-нибудь колкости, все же бросала реплику, он парировал ее так
забавно, что обижаться на него не приходило в голову даже тетушке.
- Еще чаю? - галантно предлагал он, не забывая следить за чашкой тети
Сони.
Забывшись, тетя кивала, а через секунду возмущенно фыркала:
- Вы какого-то странного мнения о моих возможностях! При всей любви к
чаю четыре чашки - это, согласитесь, слишком!
Валерий Павлович изумленно заозирался, как человек, проснувшийся
после долгого сна и не способный сообразить, что с ним происходит.
- Как интересно! Никогда бы не подумал, что я нахожусь в Боливии!
- В Бо... - Тетя поперхнулась.
- Именно в Боливии. В этой удивительной стране кивок означает
отрицание. Вы кивнули, следовательно, мне нужно было понять это как "нет".
- А если "да"? - спросила Эра.
- Тогда вам надо отрицательно покачать головой.
Тетя Соня несколько раз хлопнула в ладоши.
- Какая потрясающая эрудиция! - колко заметила она.
- Минуточку. Давайте уточним: мы в Англии?
- В Англии! - со смехом закивала Эра.
- В таком случае мне попросту предлагают убраться со сцены. Да и то:
Тишка уже заждался. - Валерий Павлович вскочил со стула и взял свою шляпу.
- Но... почему? - неуверенно спросила тетушка.
- Потому что в Англии ритмичное хлопанье в ладоши - выражение
крайнего неодобрения.
- Разумеется, мы не в Англии, - поспешно сказала тетя. - Где хотите -
только не в Англии. Хоть в Тибете!
- Слушаю и повинуюсь.
Валерий Павлович вдруг широко раскрыл рот, высунул язык и застыл так,
преданно глядя на тетю Соню. Наверное, если бы перед тетей возник
инопланетянин и широким жестом пригласил в свою летающую тарелочку, она
поразилась бы в гораздо меньшей степени. Впав в столбняк, тетя Соня
смотрела на своего гостя, а ее лицо из розового становилось
пунцово-красным.
- Я... право... не давала ни малейшего повода... - собравшись с
силами, выдавила она.
- Как истинный сын Тибета, я засвидетельствовал вам свое глубочайшее
почтение.
- Но что это значит?! - вскричала тетушка.
- Это значит: "На моем языке нет злых слов для тебя". Однако я и
вправду засиделся. - Валерий Павлович собрался уходить всерьез. - Тишка не
привык засыпать в одиночестве!