"Лариса Евгеньева. Эра Милосердия (Повесть) " - читать интересную книгу авторапопугаи!
- Мой не ругается, - обидчиво возразил Валерий Павлович. - Он вообще не умеет разговаривать. - Вам попался такой глупый попугай? - удивилась тетя. - Вовсе не глупый. Просто порода такая. Валерий Павлович посмотрел на тетю, потом рассмеялся и... остался на ужин. И далее рот тети был наглухо закрыт, но зато глаза широко раскрыты. Знакомый отца оказался удивительно интересным рассказчиком. Он остроумно и ненавязчиво вел разговор, а когда тетя, не в силах удержаться от какой-нибудь колкости, все же бросала реплику, он парировал ее так забавно, что обижаться на него не приходило в голову даже тетушке. - Еще чаю? - галантно предлагал он, не забывая следить за чашкой тети Сони. Забывшись, тетя кивала, а через секунду возмущенно фыркала: - Вы какого-то странного мнения о моих возможностях! При всей любви к чаю четыре чашки - это, согласитесь, слишком! Валерий Павлович изумленно заозирался, как человек, проснувшийся после долгого сна и не способный сообразить, что с ним происходит. - Как интересно! Никогда бы не подумал, что я нахожусь в Боливии! - В Бо... - Тетя поперхнулась. - Именно в Боливии. В этой удивительной стране кивок означает отрицание. Вы кивнули, следовательно, мне нужно было понять это как "нет". - А если "да"? - спросила Эра. - Тогда вам надо отрицательно покачать головой. Тетя Соня несколько раз хлопнула в ладоши. - Минуточку. Давайте уточним: мы в Англии? - В Англии! - со смехом закивала Эра. - В таком случае мне попросту предлагают убраться со сцены. Да и то: Тишка уже заждался. - Валерий Павлович вскочил со стула и взял свою шляпу. - Но... почему? - неуверенно спросила тетушка. - Потому что в Англии ритмичное хлопанье в ладоши - выражение крайнего неодобрения. - Разумеется, мы не в Англии, - поспешно сказала тетя. - Где хотите - только не в Англии. Хоть в Тибете! - Слушаю и повинуюсь. Валерий Павлович вдруг широко раскрыл рот, высунул язык и застыл так, преданно глядя на тетю Соню. Наверное, если бы перед тетей возник инопланетянин и широким жестом пригласил в свою летающую тарелочку, она поразилась бы в гораздо меньшей степени. Впав в столбняк, тетя Соня смотрела на своего гостя, а ее лицо из розового становилось пунцово-красным. - Я... право... не давала ни малейшего повода... - собравшись с силами, выдавила она. - Как истинный сын Тибета, я засвидетельствовал вам свое глубочайшее почтение. - Но что это значит?! - вскричала тетушка. - Это значит: "На моем языке нет злых слов для тебя". Однако я и вправду засиделся. - Валерий Павлович собрался уходить всерьез. - Тишка не привык засыпать в одиночестве! |
|
|