"Ганс Гейнц Эверс. Из дневника померанцевого дерева" - читать интересную книгу автора

- Астольф.
Затем промолвила громко:
- Да, я буду называть вас Астольфом. И если вы желаете, вы можете звать
меня Альциной.
Я знаю, уважаемый доктор, как мало досуга имеет наше время, чтобы
заниматься старинными легендами и историями. Поэтому оба эти имени,
наверное, не скажут вам ровно ничего; между тем мне они в одно мгновение
открыли близость ужасного и вместе с тем сладкого чуда. Если бы вы
познакомились с Людовико Ариосто, если бы вы прочитали кое-какие героические
сказания пятнадцатого века, то прекрасная фея Альцина оказалась бы для вас
такой же старой знакомой, как и для меня. Она ловила в свои сети Астольфа
английского, мощного Рюдигера, Рейнольда Монтальбанского, рыцаря Баярда и
многих других героев и паладинов. И она имела обыкновение превращать
надоедавших ей возлюбленных в деревья.
...Она положила обе руки мне на плечи и посмотрела на меня:
- Если бы я была Альциной, - сказала она, - хотел бы ты быть ее
Астольфом?
Я не сказал ничего, но мои глаза ответили ей. И тогда она промолвила:
- Приди!
Вы - психиатр, уважаемый доктор, и я знаю, что вы признанный авторитет.
Я встречал ваше имя во всевозможных изданиях. О вас говорят, что вы внесли в
науку новые мысли. Я думаю нынче, что человек сам по себе, один, никогда не
создает так называемой новой мысли, но что таковая возникает в одно и то же
время в самых различных мозгах. Но тем не менее я питаю надежду, что ваши
новые мысли относительно человеческой психики, может быть, совпадут с моими.
И вот это чувство и побуждает меня относиться к вам с таким безграничным
доверием.
Не правда ли, мысль ведь это примитив, начало всякого начала? Ведь она
единственное, что истинно! Детски наивно понимать материю, как нечто
действительное. Все, что я вижу, постигаю, усваиваю - даже с помощью
несовершенных вспомогательных средств, - я познаю как нечто совсем иное, чем
если я исследую его своими личными чувствами. Капля воды кажется моим жалким
человеческим глазам маленьким, светлым, прозрачным шариком. Но микроскоп,
которым даже дети пользуются для забав, учит меня, что это арена диких
побоищ инфузорий. Это уже более высокое воззрение, но не высочайшее. Ибо нет
никакого сомнения, что через тысячу лет наши - даже самые блестящие и
совершенные - научные вспомогательные средства будут казаться такими же
смешными, какими кажутся нам теперь инструменты Эскулапа. Таким образом, то
познание, которым я обязан чудесным научным инструментам, столь же
малодейственно, как и воспринятое моими бедными чувствами. Материя всегда
оказывается чем-то иным, чем я ее представляю. И я не только никогда не могу
узнать вполне сущности материи, но она вообще не имеет никакого бытия. Если
я брызгаю водой на раскаленную печку - вода в одно мгновение превращается в
пар. Если я бросаю кусок сахара в чай - сахар растворяется. Я разбиваю
чашку, из которой пью, - и я получаю осколки, но чашки уже не существует
более. Но если бытие одним взмахом руки превращается в небытие, то не стоит
труда и считать его бытием. Небытие, смерть - вот настоящая сущность
материи. Жизнь есть лишь отрицание этой сущности на бесконечно малый
промежуток времени. Но мысль капли или кусочка сахара остается непреходящей:
ее нельзя разбить, расплавить, превратить в пар. Итак, не с большим ли