"Николас Эванс. Заклинатель " - читать интересную книгу автора

- Они просто чудо.
- Мне казалось, здесь не такой крутой спуск.
- И мне тоже. Наверное, в прошлый раз мы спускались вдоль другого
ручья. Мне кажется, мы отклонились на милю южнее.
Стряхнув с себя снег, девочки всматривались в даль, пытаясь разглядеть
сквозь деревья - хорош ли спуск? Там, где кончалась сбегающая по склону
рощица, белел девственно чистый снег - склон плавно спускался к речке. У
ближнего берега торчали столбы, ограждающие старую дорогу к целлюлозной
фабрике. По ней не ездили с тех пор, как в полумиле от старой дороги
проложили новую - более прямую и широкую - на противоположном берегу реки.
Девочкам же надо было проехать некоторое расстояние по старой дороге - чтобы
взять ближе к северу.

Опасения Уэйна не подтвердились: дорогу на Чэтхем еще не расчистили.
Впрочем, скоро он успокоился: перед ним уже проехало несколько машин, и
восемнадцать шин его "Кенуорта" хорошо и прочно вписались в проложенную
колею. Эти проклятые цепи ему даже не понадобились. Навстречу проехал
снегоочиститель, и хотя теперь от него никакого проку не было, Уэйн - на
радостях, что все обошлось, - помахал водителю и даже погудел.
Закурив, он посмотрел на часы. Приедет на место как пить дать раньше
срока. После стычки с полицейскими Уэйн позвонил в Атланту и попросил
организовать все так, чтобы он мог отдать турбины сегодня же утром. Никому
не хочется работать в субботу, и Уэйн догадывался, что на фабрике его ждут
без особого энтузиазма. Но это уж их проблемы. Поставив новую кассету Гарта
Брукса, шофер стал внимательнее приглядываться к дороге, боясь пропустить
поворот к фабрике.

После спуска через заросли ехать по старой дороге было особенно легко и
приятно - кони успокоились и трусили бок о бок, греясь на солнышке. Слева,
среди деревьев у реки, гонялись друг за дружкой две сороки, перелетая с
ветки на ветку и громко треща, но за сорочьим гомоном и плеском воды Грейс
расслышала другой шум. Наверное, снегоочиститель приводит в порядок шоссе,
подумала она.
- Вот оно! - Джудит кивком показала вперед.
Это было то самое место, которое они искали: здесь когда-то проходила
железная дорога - она пересекала путь к фабрике, а затем шла по мосту через
реку. Ее давным-давно закрыли, но мост над рекой сохранился. Тот же, что шел
над дорогой, разобрали, остались только бетонные плиты - туннель без крыши;
по нему-то и шла теперь дорога, теряясь за поворотом. Перед туннелем крутая
тропа вела на насыпь - девочкам предстояло въехать на нее, чтобы попасть на
мост. Джудит, снова вырвавшаяся вперед, направила Гулливера к тропе. Конь
сделал несколько шагов и остановился.
- Ну же, малыш! Чего ты боишься?
Конь осторожно провел копытом по снегу, словно что-то проверяя. Джудит
пришпорила его.
- Вперед, лентяй! А ну, пошевеливайся!
Гулливер послушно зашагал вверх по тропе. Грейс, не трогаясь с места,
следила за ними снизу. Она машинально отметила про себя, что шум работавшего
на шоссе снегоочистителя усилился. Пилигрим навострил уши. Грейс,
наклонившись, потрепала его по холке.