"Александр Этерман. Смерть и деревянные человечки (пьеса)" - читать интересную книгу автора

МАРКИЗА: Мой кучер вряд ли будет нас разыскивать. Пойдемте. Право же, я
голодна.
ЛОРД РОЛЬТОН (оглядываясь по сторонам): Вам не кажется, что следует
чуть-чуть отложить обед.
МАРКИЗА: Нет, не кажется. Только после обеда. И еще...
ЛОРД РОЛЬТОН (увидев проходящего через лабиринт человека): Вы правы.
(Они смотрят друг на друга, потом на лабиринт, и, вздохнув, удирают, минуя
оный.)

Явление 5

(Маркиза де Сомине и лорд Рольтон обедают. Им прислуживает молодой
человек неопределенной наружности, исполняющий свои обязанности с
исключительной быстротой.)

ЛОРД РОЛЬТОН (поднося ко рту вилку с крохотным кусочком мяса): Маркиза,
я люблю вас, а вовсе не свою жену. Это печальное заблуждение. (Вилка
повисает в воздухе.) Кроме вас я...
МАРКИЗА: Да и меня... Мой муж затыкает мне рот, а вы, наоборот, не
даете мне его закрыть. Я предпочитаю всем вам моего кучера, но увы, у него
хватает своих забот. Недавно я застала у него свою горничную в весьма
неприглядном виде. Конечно, он прав. Я не плачу ему за это деньги,
следовательно, он имеет право на личную жизнь. Милорд, я хочу есть.
ЛОРД РОЛЬТОН (со вздохом и чуть не плача): Я тоже. Чем я вас обидел?
МАРКИЗА: Вы недогадливы.
ЛОРД РОЛЬТОН: Вы правы.
МАРКИЗА: Это уже лучше.
ЛОРД РОЛЬТОН: Для кого?
МАРКИЗА: Молодой человек, еще жаркого. И не только милорду. (Она глядит
на него оценивающе.) Повернитесь. (Он подчиняется.) Еще раз. (Он
поворачивается.) Хорошо. Так принесите же жаркое! (Она отворачивается. Он,
кланяясь, выходит, затем возвращается с двумя тарелками жаркого.)
ЛОРД РОЛЬТОН: По-вашему, я должен это съесть?
МАРКИЗА: Я же ем. Или вы считаете меня толстой?
ЛОРД РОЛЬТОН: Я не об этом.
МАРКИЗА: Позвольте, я за вами поухаживаю. Вам бургундского? Лично я
предпочитаю токайское, но мой муж говорит, что у меня плохой вкус.
ЛОРД РОЛЬТОН (с гримасой): Опять ваш муж! Неужели он вам еще не надоел?
МАРКИЗА: Да я его не вижу. Ешьте. Вы любите виноград? Я предпочитаю
поздние сорта, они не так быстро надоедают.
ЛОРД РОЛЬТОН: Что я могу сделать? Сейчас только июнь месяц. Потерпите.
МАРКИЗА (с легким раздражением): Разумеется, вы ничего не можете
сделать. Разве я вас о чем-нибудь прошу?
ЛОРД РОЛЬТОН: Увы, нет.
МАРКИЗА: Почему вы сносно обращаетесь только со своей женой? Впрочем,
мне это безразлично. Вы сыты, милорд?
ЛОРД РОЛЬТОН: Вполне.
МАРКИЗА: Тогда начинайте. (Он встает и делает нетерпеливое движение.)
Ну, скорее. (Он обнимает ее.) Подождите. Вымойте руки. (Он покорно выходит
из комнаты. Маркиза не обращает на это никакого внимания и близоруко и