"Корреа Елена Эстрада. Дом с золотыми ставнями " - читать интересную книгу автора - Папа, мама, а второй мальчик - это мне, да?
- Тебе, тебе, только это не мальчик, а девочка. - А как ее зовут? - спросила Эвелин подбоченившись. Митчелл растерянно повернулся к жене: - Послушай, дорогая, а как их зовут? Она только пожала плечами. На корабле нас звали просто "бой" и "герл". К счастью, я уже умела ответить на вопрос, как меня зовут. Хозяйке понравились наши имена. - Вот и славно, - одобрила она. Мальчик будет Эдан, а девочка - Мэри. Но тут хозяин, будучи в веселом расположении духа, вздумал подшутить и спросил дочь, не испугается ли она колдуньи, и, конечно, рассказал ей все, что услышал от работорговца на ямайском невольничьем рынке. Эвелин пришла в совершенный восторг. Идея иметь в доме собственную колдунью ее вдохновила, но именем осталась недовольна: - Мэри - это слишком просто! Нужно что-нибудь поинтереснее. - Зачем? - спросил ее Уинфред. - Черная Мэри - чего лучше? - Ну нет! - возразила Эвелин. Черная Мэри - это хорошо для разбойницы или пиратки. А для колдуньи лучше всего подойдет Черная Кассандра. Так мне дали имя, которое ношу по сей день, так началась моя новая жизнь: в чужой стране, под чужим небом, с чужими людьми. В каком качестве я состояла при Эвелин? Первое время - попросту в качестве куклы. Да-да, куклы и никак иначе. Девочка забыла всех своих фарфоровых красавиц и с утра до вечера наряжала, учила, воспитывала и муштровала этакую шоколадную куколку на голову выше себя. Она хотела приступить к этому увлекательному занятию немедленно, в тот братом тоже накормили и отправили спать, а наутро Иданре отправили во флигель при конюшне, а меня - наверх, в комнаты младшей барышни. Это еще мягко сказано - отправили наверх. Эвелин ни свет ни заря влетела вихрем в чулан, схватила меня, еще не проснувшуюся толком, за руку и поволокла за собой по лестнице. Первой пыткой была ванна. Белая фаянсовая ванна с цветочками, полная теплой воды. Рядом стояла целая гвардия: старая знакомая Лиз и еще двое, с кем предстояло сводить близкое знакомство. Это были Нелли - горничная Эвелин и, конечно, миссис Дули - ключница, экономка и правая рука хозяйки. Она держала наготове ножницы и острейшую бритву. Девчонки-горничные проворно раздели меня, и пошла работа! Я не имела возможности объяснить почтенной даме, что вши в моих волосах никогда не заводились. Даже на невольничьем корабле эта нечисть ко мне не приставала. Все мои шестнадцать косичек были острижены в мгновение ока, а оставшиеся лохмы ловко сбриты. Перед тем как усадить меня в воду и отмыть, экономка долго и удивленно рассматривала ярко-голубой саронг, намотанный под линялой матросской рубахой. - Вот чудеса! Похоже, шельма не из простых. Когда начнет понимать по-английски, скажет, наверное, что была принцессой! Она сложила ткань и убрала ее куда-то, несмотря на все мои умоляющие знаки. Потом началось мытье - уж это было мытье! Но, по правде, я была грязна, |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |