"Банана Есимото. Кухня" - читать интересную книгу автора Другого выхода не было. Я попыталась найти жилье по объявлениям. Но
когда я увидела длинный список однотипных жилищ, у меня голова пошла кругом. Переезд требует времени, требует усилий. Я не отличаюсь крепким здоровьем, а от беспрерывного спанья на кухне у меня ныло все тело. Когда я призадумалась, то поняла, что мне придется ходить и осматривать новые дома, перевозить вещи, устанавливать телефон. Представляя все эти хлопоты, я заваливалась спать. Но я прекрасно помню, как однажды пополудни ко мне явился кто-то вроде ангела-спасителя. Ударами шарика пинг-понга задребезжал звонок. Был туманный весенний день. Я занималась перевязыванием журнальных пачек, попутно проглядывая объявления о продаже жилья и размышляя о том, как буду переезжать. Растерянная и полусонная, я, не задумываясь, повернула ключ и отворила дверь. (Хорошо, что это был не вор!) На пороге стоял Танабэ Юити. - Спасибо за то, что вы недавно для меня сделали, - сказала я. Он был приятным молодым человеком, на год младше меня, и помогал мне во время похорон. Я знала, что он был учащимся той же самой школы, что и я. Сейчас я перестала посещать занятия. - Не за что! - сказал он. - Ты уже решила, куда переедешь? - Не совсем, - улыбнулась я. - Ясно. - Не хочешь ли зайти и выпить чаю? - Спасибо, сейчас я тороплюсь, - с улыбкой ответил он. - Я только заскочил на минутку, чтобы кое-что предложить. Я переговорил с моей матерью, и мы подумали: а почему бы тебе некоторое время не пожить в нашем доме? - В любом случае приходи сегодня в семь вечера. Вот план. - Ладно, - сказала я, рассеянно принимая листок бумаги. - Пока. Всего хорошего. Мы с мамой будем рады, если ты придешь. - Он улыбнулся, и улыбка его была настолько сияющей, что я не могла оторвать взгляд от его глаз, пока он стоял в прихожей. Мне вдруг показалось, что он называет мое имя. - Пока. Я приду. Хотя это звучит оскорбительно, но мне показалось, что меня окружили бесы. Но поскольку он был совершенно "холоден", я почувствовала к нему доверие. Как это всегда бывает в случае одержимости бесами, я увидела во мраке перед глазами прямую дорогу, и за ней был отчетливо виден яркий свет, и я откликнулась на него. - Пока. Увидимся позже, - сказал он и вышел. До смерти бабушки я почти его не знала. Когда в день похорон вдруг появился Юити Танабэ, я всерьез подумала: а не был ли он бабушкиным любовником? Когда он воскурял свечи, его закрытые глаза были распухшими от слез, а руки дрожали. Когда он увидел на алтаре портрет моей бабушки, по его щекам снова ручьями потекли слезы. Увидев такое, я непроизвольно подумала, что моя любовь к бабушке была слабее, чем его - настолько удрученным он казался. И тогда, вытирая лицо носовым платком, он сказал: - Позвольте чем-нибудь вам помочь. Впоследствии он часто мне помогал. |
|
|