"Банана Есимото. Кухня" - читать интересную книгу автора

- Наверное, полночь, - ответил Юити.
- Откуда ты знаешь?
- Потому что на улице темно и тихо.
- Ты, видимо, считаешь, что я убегаю под покровом ночи.
- Давай вернемся к нашему разговору, - сказал Юити. - Ты собираешься
нас покинуть? Не уходи!
Я удивленно посмотрела на Юити, поскольку это не было продолжением
разговора.
- Возможно, ты считаешь, что я, подобно Эрико, живу, руководствуясь
импульсами, но, прежде чем пригласить тебя, я все тщательно обдумал. Бабушка
всегда о тебе волновалась, и, пожалуй, я лучше, чем кто-то другой, тебя
понимаю. Я знаю, что, когда ты будешь здорова, на самом деле полностью
здорова, мы сможем расстаться и ты будешь жить, как сама захочешь. Но пока
еще ты не вполне в норме. Никто, кроме меня, не способен сказать тебе
правду. Деньги, которые накопила моя мама тяжелым трудом, уходят не только
на покупку соковыжималки, но и на такие случаи, - с улыбкой сказал он. -
Оставайся с нами! Не уходи! - произнес он с такой искренностью, словно
уговаривал убийцу сознаться в преступлении.
Я согласно кивнула.
- Мне нужно закончить мытье пола, - сказал он.
Я встала, чтобы вымыть чайную посуду.
Когда я мыла посуду, сквозь струящуюся воду до меня донеслась песенка,
которую напевал Юити.

Чтобы мне не мешали
Тени от яркой луны,
Я причалил лодку
К оконечности мыса.

- Я знаю эту песенку! Как она называется? Мне она очень нравится. Кто
ее исполнял?
- М-м... Кикути Момоко. Она запала тебе в душу? - улыбнулся Юити.
- Да, да!
Пока я драила раковину, а Юити натирал пол, мы на два голоса пели эту
песню. Было приятно слышать, как раздаются наши голоса в полночь в тихой
кухне.
- Мне особенно нравится вот это место, - сказала я и спела второй
куплет:

Кружащийся свет маяка вдали,
И нас только двое в эту ночь.
Как лучи солнца сквозь ветви...

Мы спели ее еще раз вдвоем.


КРУЖАЩИЙСЯ СВЕТ МАЯКА ВДАЛИ, И НАС ТОЛЬКО ДВОЕ В ЭТУ НОЧЬ, КАК ЛУЧИ
СОЛНЦА СКВОЗЬ ВЕТВИ...

- Если мы будем петь в полный голос, то разбудим бабушку-соседку, -