"Эйдзи Есикава. Честь самурая " - читать интересную книгу автора

- Знаете ли, - продолжил купец, - Хиёси, оказывается, единственный, кто
всегда защищал Офуку, поэтому, услышав о печальном происшествии в храме, он
попросил меня вмешаться. Выяснилось, однако, что мальчик натворил и много
других шалостей. Монахи рассказали о его дурном поведении и отказались
принять его обратно, несмотря на мои уговоры. - Грудь купца заходила ходуном
от зычного хохота. - Решать, конечно, его родителям, но если они надумают
отдать его еще куда-нибудь, я с радостью помогу, если мой дом и мое дело
покажутся им подходящими, он, по крайней мере, подает надежды.
Вежливо попрощавшись, купец пошел своей дорогой. Ухватившись за рукав
Оэцу, Хиёси несколько раз посмотрел ему вслед:
- Скажите мне, тетушка, кто этот человек?
- Его зовут Сутэдзиро. Он владеет гончарными мастерскими в нескольких
княжествах.
Некоторое время они шли молча.
- А страна Мин, это где? - внезапно спросил Хиёси, продолжая размышлять
над услышанным.
- Это Китай.
- А где он? Большая это страна? Есть там крепости и самураи, как у нас?
Бывают ли битвы?
- Не говори глупостей! И вообще, лучше помолчи, ладно?
Теперь уже Оэцу попыталась освободить руку из цепких пальцев
племянника, но Хиёси даже не обратил внимания на ее усилия. Задрав голову,
он пристально смотрел на лазурный небосвод. Небо изумляло его, казалось
истинным чудом. Почему оно такое необыкновенно синее? Почему люди не могут
оторваться от земли? Если бы люди могли летать, как птицы, он слетал бы в
страну Мин. И в самом деле, птицы, нарисованные на курильнице, были точно
такими как здесь, в Овари. Одежда людей отличалась, он хорошо запомнил это,
другими были корабли, но птицы привычные. Значит, у птиц нет стран; небо и
земля целиком принадлежат им.
"Хорошо бы побывать в других странах", - подумал он.
Хиёси никогда прежде не замечал, как убог его родной дом. Когда они с
Оэцу вошли внутрь, он впервые увидел, что даже днем в нем темно. Тикуами
дома не оказалось, он, вероятно, ушел по своим делам.
- Одно горе с ним, - вздохнула Онака, выслушав рассказ о случившемся в
храме.
Мальчик держался невозмутимо. Глядя на сына, Онака не испытывала гнева.
Она изумлялась, как он вырос за два года. Хиёси искоса уставился на
младенца, которого мать кормила грудью. Выходит, в их семействе прибавление.
Не говори ни слова, он вдруг взял дитя за голову, отнял от материнской груди
и стал внимательно рассматривать ребенка.
- Когда родился этот ребенок? - спросил Хиёси.
Не отвечая на вопрос, Онака произнесла:
- Ты теперь старший брат и должен быть примером братику.
- Как его зовут?
- Котику.
- Странное имя, - взволнованно произнес Хиёси, испытывая неведомое
чувство власти над младенцем, превосходство старшего брата, который подчинит
своей воле младшего.
- С завтрашнего дня, Котику, - пообещал он, - будешь кататься у меня на
спине.