"Сильвия Эштон-Уорнер. Времена года " - читать интересную книгу автора

- Точно!
Я поднимаюсь и беру Севена за руку.
- Пойдем, малыш, - говорю я и веду его в класс, - Таме, ты тоже иди, а
то Севену будет скучно.
Детям незачем сидеть в одиночестве и предаваться размышлениям. На самом
деле им вообще незачем предаваться размышлениям. Эта радость от них не
уйдет. И без того уже хватает печальных Анн, от которых некуда деться. Пока
Севен в таком благодатном возрасте, нужно позаботиться о решении
одной-единственной задачи, что я и стараюсь сделать. Время от времени я
помогаю ему начать - принуждение и наказание здесь ни при чем. В мире позади
моих глаз, в моем сознании, маячит вулкан с двумя кратерами: в одном
клокочет созидательная энергия, в другом - разрушительная. Я ласково
усаживаю маленького человечка за низкую парту рядом с Таме и вручаю обоим по
дощечке с глиной.
Потом беру на руки желтый комочек, моего Лотоса, и вновь бросаюсь в
водоворот приготовительного класса.
О чем я думала... что меня так огорчило, когда я вошла в класс?
Совершенно не помню...
Опьянение...
Я пьянею от малышей, как от бренди. Опьянение алкоголем незаметно
переходит в опьянение работой, в опьянение жизнью, бурлящей вокруг меня: у
моих ног, у меня на руках, позади меня, передо мной. Текут минуты, и я
растворяюсь в детях, я растворяюсь в каждом из них полнее, чем растворялась
когда-нибудь в бренди.
А запах... на запах обращает внимание только Блидин Хат, ему явно
нравится, как пахнет мое масло для волос.

Не каждому дано оценить мой короткий халат художницы с разлетающимися
полами и юбку-дудочку: новенькая девочка Рити - видят бог, в четыре с
половиной года ей еще не место в школе, не говоря уже о том, что у нас и без
нее негде повернуться, - Рити почти все утро разглядывает мое одеяние. Она
несколько часов ходит за мной по пятам, не спуская с меня глаз, и наконец
подводит итог своим наблюдениям:
- Мисс Вонтопоп, у тебя видно нижнюю юбку.

- У меня стащила фартук.
Марк дергает меня за халат. Маленький белый Марк любит, чтобы нужная
вещь была в нужном месте, в нужное время.
- Прекрасно.
Марк смотрит на меня в растерянности, и я встаю на колени, теперь мы
одного роста.
- Я положил фартук в парту, - жалуется он, - а его там нет.
Коричневый Матаверо отвечает вместо меня. Тоненький маорийский мальчик
с такой же тонкой душой, как у его дедушки, председателя школьного совета, и
так же, как дедушку, Матаверо волнует проблема взаимоотношения рас.
- Ты сам сказал, - набрасывается он на Марка, перекрикивая шум в
классе, - ты сам сказал, что в пятницу возьмешь фартук домой стирать. -
Матаверо, как и его дедушка, замечает все, что делается вокруг. - Он у тебя
дома! Мисс Воронтозов, он у него дома!
О, Матаверо в состоянии произнести мою фамилию...