"Элизабет Эштон. Кузен Марк " - читать интересную книгу автора

Керью, - это же настоящий подкуп. Рейвенскрэг - старинное поместье, и для
любого американца это довольно привлекательный вариант. - Она с надеждой
обернулась к нотариусу. - Но, может быть, он уже не свободен? Холостой
мужчина его возраста - явление нетипичное...
- Сэр Марк неженат, - отрезал Престон. Слово "подкуп" было ему не по
душе, а Дамарис невольно поморщилась, услышав, как титул ее покойного деда
был употреблен в отношении его нового владельца, - и я понятия не имею,
сколько ему лет. Он телеграфировал, что очень сожалеет о том, что не может
присутствовать на похоронах. Разумеется, мы ознакомим его с условиями
завещания. А все остальное зависит только от него.
- Конечно, сэр Хью был очень добр ко мне, - заметила Хелен; по
завещанию ей причиталась довольно кругленькая сумма, с помощью которой она
собиралась осуществить свою заветную мечту - войти в долю с подругой,
которая собиралась открыть сувенирный магазинчик в ближайшем портовом
городке. Однако она была готова пожертвовать своей мечтой ради будущего
Дамарис. - Но разве он не оставил ничего лично для Дамарис на тот случай,
если сэр Марк не согласится на его абсурдные условия?
- Она будет получать скромное содержание с той суммы, что получила ее
мать в качестве приданного, - ответил мистер Престон, - и весь капитал
перейдет в ее распоряжение, когда ей исполнится двадцать один год. А до тех
пор я и сэр Марк назначаемся ее опекунами. - Он бросил взгляд на
неподвижную фигурку у окна. - Кстати, малышка, а сколько тебе лет?
- Восемнадцать.
- Правда? Как время летит!... - покачал головой старенький нотариус,
а про себя подумал, что на вид ей нельзя было дать больше пятнадцати и еще
не известно, как к ней отнесется сэр Марк Триэрн. До него доходили
разговоры об этом джентльмене, который хоть так и не побывал в Рейвенскрэге
во время своего приезда в Европу, но успел наделать много шуму своим
появлением в Париже и Монте-Карло. Похоже, его имение в Аргентине приносило
неплохой доход. Необходимо будет найти какой-то копромисс. Ведь и дураку
понятно, что избалованный женским вниманием и знающий себе цену светский
лев вряд ли может считаться подходящей партией для этой маленькой бледной
сиротки, скорбно застывшей у окна, тем более, что мистер Престон не был
уверен в том, что поставленное сэром Хью условие будет принято судом в
качестве серьезного довода - если дело все-таки дойдет до суда.
- Значит, она ни от кого независима, - с облегчением проговорила
Хелен. - И ей совсем необязательно идти на эту дурацкую сделку.
Дамарис недовольно поджала губки.
- Дедвшка сказал, что я должна выйти замуж кузена Марка.
- Тебе еще слишком рано выходить замуж кого бы то ни было, - отрезала
Хелен.
- Мне уже восемнадцать, - напомнила ей Дамарис, - и я должна
исполнить волю дедушки.
Мужчина и женщина незаметно переглянулись, и нотариус слегка пожал
плечами. Упрямство Дамарис могло осложнить дело.
- Что ж, нам в любом случае необходимо дождаться распоряжений от сэра
Марка, - сказал он, закрывая портфель. - Разумеется, какое-то время уйдет
на улаживание формальностей, - он перевел взгляд на Хелен. - Мисс Керью, до
получения причитающейся вам суммы вы собираетесь остаться здесь?
- Я пробуду с Дамарис так долго, как это будет необходимо, -