"Эсхил. Агамемнон (перевод С.Апта) " - читать интересную книгу автора170 Кто бы ни был ты, великий бог, Если по сердцу тебе Имя Зевса, "Зевс" зовись. Нет на свете ничего, Что сравнилось бы с тобой. Ты один лишь от напрасной боли Душу мне освободишь. Антистрофа, 2 Непомерной силою кичась, Прежде бог царил другой. 180 Он давно уж позабыт, И преемника его Победитель одолел. Славить Зевса песнею победной - Это значит мудрым быть. Строфа 3 Через муки, черве боль Зевс ведет людей к уму, К разумению ведет. Неотступно память о страданье Поневоле мудрости уча. Небеса не знают состраданья. Сила - милосердие богов. Антистрофа 3 Ничего не возразил Предсказателю Атрид, Кораблей ахейских вождь, Не ропща, печальный жребий принял. А отплыть ахейцам не давал Встречный ветер. Голод стал томить 200 Воинство, засевшее в Авлиде, У стены дыбящихся валов. Строфа 4 Потянули ветры от Стримона, Голодом, досугом, беспокойством Изводя людей. С якорей суда срывала буря, Что ни день, то новая помеха, Изошел тоскою цвет аргосский. И тогда Калхант вождям назвал |
|
|