"Барбара Эрскин. Дитя Феникса Часть 2" - читать интересную книгу автора

С тех пор Александр приходил каждую ночь. Она никогда не видела его и
не пыталась заговорить с ним, но он приносил утешение и радость на это
постылое ложе. Но однажды Малкольм проснулся. Какое-то время он лежал тихо,
понимая, что жена не спит. Он чувствовал, как напряжено ее тело, как она
возбуждена. Малкольм был неприятно поражен: ведь она сама просила его не
трогать ее, пока у нее такой огромный живот. Но он понял, что Элейн охвачена
желанием, и стал осторожно ласкать ее грудь.
Полусонная, не понимая, спит она или уже проснулась, Элейн повернулась
к нему. Ей хотелось ощутить внутри себя твердую мужскую плоть, мужские губы
на своей груди, почувствовать, как сливаются воедино их тела. В свете огня,
горевшего в очаге, он прочел страсть на ее лице и улыбнулся. Элейн закрыла
глаза. Увы, это был не Александр. Она слишком поздно убедилась в этом. Это
был ее муж, но в тот момент она хотела его.
В ту ночь он был не так нежен с ней, как обычно, и она отвечала ему с
такой же неукротимой страстью, впиваясь ногтями ему в плечи, кусая его шею,
захватывая его тело ногами с такой жадностью, словно хотела высосать все его
семя до конца, без остатка. Но желанного наслаждения Элейн не испытала; она
ощущала присутствие Александра и знала, что ему больно и он негодует. И
когда Малкольм, наконец обмякнув, оторвался от нее, она отвернулась к стене
и, обхватив голову руками, заплакала.

V

Март 1254
Ронвен вернулась, но без детей.
- Они не захотели ехать, милая. Они любят свою кузину Маргарет и все
это время думали, что ты умерла. Да, да, я сказала им, что ты жива. - Она
сделала жест рукой, прося Элейн не перебивать ее. - Но получилось только
хуже, потому что Джоанна ужасно рассердилась: мол, как ты могла их бросить.
Я пыталась им все объяснить, но ведь они слишком малы, чтобы это понять, и
уже давно не видели тебя и отвыкли. Конечно, это несправедливо, но Джоанна
во всем винит тебя. Она очень сильно обижена. Хавиза еще слишком мала, чтобы
понять хоть что-нибудь, но она привязана к сестре и к Маргарет Линкольн, И
обе они обожают Энни, которая нянчится с ними и возится с целым выводком из
десяти ребятишек! - Она улыбнулась. - Они вполне счастливы, за ними там
хороший уход...
- Ты хочешь сказать, что лучше оставить их там?
- Сокровище мое...
- Да! Ты просишь меня оставить их у Маргарет! Бросить их совсем! Ты
никогда их не любила, потому что они были детьми Роберта.
- Это неправда, и ты это знаешь, - взорвалась Ронвен. - Я люблю их и
люблю тебя. Если бы ты влюбилась в самого дьявола, я бы его из-под земли для
тебя достала! Но здесь ты не вольна выбирать. - Ронвен взяла Элейн за
руки. - Послушай меня. Такова воля их отца. Они должны остаться.
- Что? - Элейн, побелев, во все глаза смотрела на нее.
- Он написал им, и я видела это письмо. Он состоит на службе у короля
Людовика в Аккре. Твой муж написал девочкам, что ты погибла и что отныне их
будет воспитывать их кузина Маргарет.
- Значит, он все-таки жив! - Элейн тяжело опустилась на стул, приложив
руку к сердцу.