"Барбара Эрскин. Дитя Феникса Часть 2" - читать интересную книгу автора

служанками, задаривал новыми платьями и почти не отходил от нее. Когда же ей
захотелось послушать старинные кельтские баллады, из Уэльса был приглашен
арфист. Элейн попросила разбить сад под южной стеной замка, и Малкольм тут
же приказал вскопать там землю и посадить цветы и деревья. А когда Элейн
попросила больше ее не трогать, он смущенно убрал руки и оставил ее в покое
наедине с ее снами.

II

Сентябрь
Ронвен еще раз проверила, на месте ли кинжал, спрятанный под платьем.
Кинжал никуда не делся, и женщина недобро улыбнулась. Она захватила с собой
Энкрет и Лиулфа, и, похоже, обе собаки понимали, зачем они ей понадобились.
Она положила руку на голову Лиулфа, как это всегда делала Элейн, и пес
тихонько зарычал.
Ронвен огорчало, что убийцей Элейн оказался именно граф Файф. Поначалу,
когда до нее дошли слухи о том, что их родовое гнездо разорили люди графа во
главе с ним самим, она не хотела этому верить. Он был одним из немногих
мужчин, способных вызвать в ней восхищение. И Ронвен долго выжидала, ничего
не предпринимая. Однако слухи становились все упорнее; они уже облетели все
замки во владениях леди Линкольн. Это убедило Ронвен; теперь она считала,
что Элейн погибла в огне. Король повелел отслужить по ее душе заупокойную
мессу и начал раздавать ее земли наследникам. Однако никаких обвинений
против Малкольма выдвинуто не было. Никто не собирался покарать его за
содеянное. Решившись, Ронвен принялась готовить возмездие.
Девочки были живы и здоровы. Ввиду того, что их мать почила, а отец еще
не вернулся из Святой земли, они были взяты под опеку короля, и воспитание
их было поручено графине Линкольн, которую Ронвен любила и уважала. Кроме
того, девочки были вверены заботам преданной Энни.
Однажды ночью Ронвен беспрепятственно покинула замок и пустилась в
дальний путь на север, намереваясь осуществить свой зловещий план.
И вот перед ней в тени Ломондских холмов вырос замок Фолкленд. Знамя
графа, на котором был изображен конный рыцарь с обнаженным мечом, вяло
плескалось на слабом ветерке над Большой башней. Ворота были открыты.
Женщина смотрела, как по подъемному мосту проехала нагруженная повозка;
зубцы подъемной решетки косыми тенями легли на поклажу, и повозка скрылась
за стенами. Картина мира и покоя открылась взгляду Ронвен, когда перед ней
вырос замок Фолкленд. Но она хорошо знала, что в тот день граф непременно
должен умереть, а возможно, и она вместе с ним. Снова коснувшись рукояти
кинжала, она улыбнулась и послала лошадь вперед.
Вооруженный стражник у ворот пропустил ее в крепость, не спросив, кто
она такая, - наверно, он запомнил ее лицо, когда она бывала в Фолкленде
раньше. Он улыбнулся и помахал рукой, давая понять, что она может проехать.
- Граф здесь? - спросила она охрипшим от усталости го-носом.
- Его нет, но графиня в замке, миледи. Она в Большой башне, в своих
покоях.
Ронвен вовсе не хотелось тратить время на неизвестную ей графиню. Она
уже решила, что граф должен быть убит, причем в этот самый день.
Страж махал ей рукой, чтобы она быстрее проходила, потому что сзади в
ворота катила доверху груженная повозка. Женщина отступила в сторону, чтобы