"Стивен Эриксон. Врата Смерти (пер.И.Иванова) (Малазан-2) " - читать интересную книгу автора

детям подскочил какой-то горбатый человек и потащил их в ближайший переулок.
Скрипач и сам едва не лишился жизни. Забредя на площадь Мерикры, он
вдруг оказался на пути у какого-то "меча". Скрипача спас лишь его солдатский
опыт. Он перебежал перед самой мордой лошади, и всадник был вынужден
качнуться влево, отчего ударил мечом по собственному щиту. Скрипачу хватило
нескольких секунд, чтобы отскочить на безопасное расстояние. Всадник и не
подумал гнаться за ним. Вокруг хватало других жертв, и всю ярость удара
"меч" обрушил на женщину, убегавшую вместе с двумя детьми.
Скрипач вполголоса выругался. Расталкивая прохожих, он бросился в
переулок, куда горбун увел девочек.
Его сразу обступил полумрак. Высокие дома загораживали солнце. В
воздухе отвратительно пахло гниющими объедками и еще чем-то, похожим на
трупное зловоние. Переулок был пуст. Под ногами Скрипача тихо шуршали сухие
пальмовые листья. По обеим сторонам переулка, за высокими стенами,
располагались сады. Над головой сапера смыкались кроны искривленных пальм,
образуя густой полог. Переулок оказался тупиком. Впереди, шагах в тридцати,
Скрипач увидел горбатого. Тот сидел на корточках. Одним коленом он удерживал
младшую девочку. Старшую, запутавшуюся в своих шароварах, он прижал к стене.
Услышав шаги, горбун проворно обернулся. Судя по белой коже, он был родом со
Скрея. Горбун понимающе улыбнулся, оскалив почерневшие зубы.
- Бери ее, гралиец. Всего за полджаката, поскольку я поцарапал ей лицо.
Вторая помладше и потому будет стоить тебе дороже.
- Беру обеих, - сказал Скрипач, подходя к нему. - У меня для них работа
найдется. Два джаката.
Горбун поморщился.
- Через неделю они будут стоит шестнадцать джакатов.
Скрипач выхватил гралийский кинжал, купленный им всего час назад, и
приставил к горлу симхарала (так в этих местах называли торговцев
малолетними детьми).
- Два джаката, симхарал, и мое милосердное отношение к твоей шкуре.
Удивительно, но горбун даже не стал торговаться.
- Решено, гралиец, - пролепетал он, выпучив глаза. - Договорились,
Клобук мне свидетель.
Скрипач вынул из-за пояса две серебряные монеты и швырнул на землю.
- Я забираю их.
Симхарал стоял на коленях и рылся в сухих листьях, разыскивая джакаты.
- Бери их, гралиец, они твои.
Скрипач усмехнулся. Подхватив девочек, он зашагал к выходу из этой
крысиной дыры. Вряд ли горбун подстроит ему какую-нибудь пакость. С
гралийцами предпочитали не связываться. Люди этого племени сами
напрашивались на оскорбления, чтобы получить повод для своего любимого
занятия - кровной мести. Мстить они умели. Напасть на гралийца сзади - такое
вряд ли приходило в голову жителям Эрлитана. Во всяком случае, толстый ковер
листьев не позволил бы горбуну подкрасться бесшумно.
Скрипач выбрался на улицу. Девочки висели у него под мышками, как
громадные тряпичные куклы. Они еще не успели опомниться после случившегося.
Сапер посмотрел на старшую. Девять, от силы - десять лет. Темные испуганные
глаза следили за каждым его движением.
- Больше тебе нечего бояться, - сказал он девочке. - Если я спущу тебя
на землю, ты сможешь идти? Ты мне покажешь, где ваш дом?