"Линн Эриксон. Безрассудство " - читать интересную книгу автораРасскажите мне о себе.
- О себе? Господи, да мне и рассказывать-то особенно нечего. Я бы с удовольствием послушала вас. Где, по вашему мнению, я могла бы работать наиболее эффективно? Впрочем, президентская кампания - такое важное дело, что я согласна выполнять любые поручения. Вплоть до того, чтобы дежурить у телефона, рассылать почту, быть курьером. - Конечно, конечно. Такие добровольцы, как вы, - наш самый ценный капитал. Я не знаю точно, что наметили именно для вас руководители моего избирательного штаба, но не сомневаюсь, это будет что-то более серьезное, чем работа курьером. - Сенатор сделал глоток вина и подался вперед. - Но сегодня я пригласил вас не для того, чтобы говорить о политике и президентской кампании. Поверьте, мне это изрядно осточертело. Взять хотя бы сегодняшний день. - Он нахмурился. - В обычной жизни я за месяц не съедаю столько жареной курятины, сколько сейчас за неделю. Каждый день несколько мероприятий, причем большей частью с едой и возлияниями. - Могу вообразить. - Если бы вы знали, как хочется расслабиться. Президентская кампания - это же, в сущности, пытка. Порой я даже начинаю сомневаться, правильно ли сделал, что позволил себе ввязаться в эту канитель. - Сенатор энергично тряхнул головой, как бы освобождаясь от напряжения. - Сенатор Тейлор, - начала она. - Пожалуйста, зовите меня просто Скотт. - Скотт, - повторила Сара, как бы пробуя на вкус это имя. - Так вот, Скотт, я хочу, чтобы вы знали: участвовать в вашей президентской кампании для меня большая честь. Я никогда не занималась политикой, но... здесь нет моей жены? Почему я живу в отеле, хотя мой дом всего лишь в нескольких милях отсюда? Почему это он вдруг заговорил о жене? - Но я действительно... - Потому что, во-первых, ей это все совершенно безразлично. Она не желает лицемерить, притворно улыбаться (это ее слова), пожимать руки неприятным людям и все такое прочее. Сара слушала, внимательно разглядывая свои колени. - Впрочем, роль первой леди ей, похоже, нравится, и Хедер (мою жену зовут Хедер) совсем не прочь поселиться в Белом доме. Сара глотнула еще вина, пытаясь справиться с нарастающей тревогой. Когда кандидат в президенты США сенатор Скотт Тейлор предложил зайти к нему в отель, она с радостью согласилась, полагая, что он хочет обсудить ее дальнейшую работу в денверском штабе избирательной кампании. Но сейчас все складывалось не так, ну совершенно не так. - А во-вторых, и это главное, - проникновенным, доверительным тоном произнес он, - у нас практически нет семьи. Так, одна видимость. Боже! - Тейлор картинно встрепенулся. - Почему я вам это рассказываю? Ведь если мои слова станут известны прессе, выборы наверняка будут проиграны. - Мне можно доверять. - Честно говоря, я в этом не сомневаюсь. Но знаете, в моем положении приходится соблюдать осторожность. Стоит произнести какое-то одно, всего лишь одно не то слово, и... - Понятно. Но поверьте мне, Скотт, тайны я хранить умею. |
|
|