"Кэролли Эриксон. Тайный дневник Марии-Антуанетты " - читать интересную книгу авторамать. - Мы не сектанты и не дикари-язычники. Кроме того, Джозефа еще жива. И
пока она не умерла, у нас остается надежда. Сейчас я удаляюсь в часовню, чтобы помолиться за нее. И советую всем поступить так же. - Доктору она сказала: - Я хочу, чтобы мне незамедлительно сообщали обо всех изменениях в ее состоянии. Я больше не могу молчать. - Ох, мама, она так ужасно переменилась. Ты бы не поверила, если бы увидела ее! - По лицу моему текут слезы, когда я выкрикиваю эти слова. Мать молча и сурово смотрит на меня. Иосиф тоже испепеляет меня яростным взглядом. Доктор Ван Свитен попятился, он испуган до смерти. - Будь добра, Антония, объяснись, - спокойно повелела мать. - Я видела ее. Она вся распухла, стала черно-синего цвета, и от нее отвратительно пахнет. А они держат ее в какой-то темной крысиной норе под старым зданием школы верховой езды, куда никто не ходит. - Я взглянула матери прямо в глаза. - Она умирает, мамочка. Она умирает. Вместо того чтобы обнять и прижать меня к себе, как я ожидала, мать сделала несколько шагов в сторону, так что до меня больше не долетал знакомый ее запах, чудесная смесь чернил и розовой воды. - Вам лучше удалиться, - обратился доктор Ван Свитен к моей матери и Иосифу, которые поспешили отойти от меня еще на несколько шагов. - Я позабочусь о ней. За девочкой будут наблюдать на случай, если у нее появятся симптомы черной оспы. - Он сделал рукой знак одному из ливрейных лакеев, в ожидании приказаний стоявших у дальней стены большой комнаты. - Немедленно пошлите за моим помощником. И молочницами. Меня отвели в старую казарму дворцовой стражи и оставили там под очень старой. Меня держали взаперти до тех пор, пока доктор не убедился, что я не подхватила заразу от сестры. У меня отобрали всю одежду и сожгли, а Софи взамен прислала мне новую. Когда я надевала платье, из кармашка выпала записка. Она была от Карлотты. "Милая моя Антуанетта , - писала она, - ты выказала недюжинную храбрость, когда отправилась навестить Джозефу. Здесь все уже знают о твоем поступке. Мы должны делать вид, будто не одобряем его, но в душе восторгаемся тобой. От всего сердца надеюсь, что ты не заболеешь. Иосиф в ярости. Я люблю тебя". 3 июля 1769 года. Я решила не показывать свой дневник отцу Куниберту. Он будет только моим. Это будет летопись моей жизни, и больше ничьей. За последние педели со мной произошло столько всяких разностей. Мне не разрешили больше видеться с Джозефой, которая умерла на третий день после того, как я спустилась к ней в подвал. Я пытаюсь не думать о том, как много ей пришлось выстрадать. Но я знаю, что никогда не смогу забыть того, как она выглядела, лежа на узкой кровати в кишащей крысами норе. Отец Куниберт говорит, что я должна задуматься о проявленном самовольстве и непослушании, а потом молить Господа о прощении. Он говорит, что я должна быть благодарна за то, что осталась жива. Но я испытываю не благодарность, а одну только печаль. Мне не разрешили присутствовать на краткой панихиде по Джозефе, потому что молочницы все еще наблюдали за мной. Каждое утро и каждый вечер они осматривали мои лицо и руки в поисках |
|
|