"Кэролли Эриксон. Тайный дневник Марии-Антуанетты " - читать интересную книгу автора - Кстати, ты не сказал, как зовут твою избранницу. Эрик в
нерешительности переступил с ноги на ногу. - Ее зовут Амели, ваше высочество. Это одна из ваших горничных. Я была так поражена, что пришлось присесть на ближайшую скамью. Моя собственная камеристка! Женщина из штата прислуги, назначенного мне Шуазелем, и, вне всякого сомнения, его шпионка. Амели была хитрой и коварной особой, с преувеличенным самомнением, смазливой и дерзкой. Подобно остальным горничным, она хихикала и язвила, меняя простыни на кровати, не обращая никакого внимания на нахмуренный вид графини де Нуайе и посмеиваясь за ее спиной. Итак, Эрик и Амели были любовниками, и Амели забеременела - и при этом смеялась надо мной, потому что я-то оставалась девственницей. Я слышала, как графиня зовет меня, но не могла найти в себе сил, чтобы встать и подойти к ней. Эрик и Амели, Эрик и Амели... Мысль о них не давала мне покоя весь день, пока я играла в карты с теткой своего мужа Аделаидой и присутствовала на приеме в апартаментах мадам де Поластрон. Я была смущена и расстроена, и, боюсь, мой смятенный вид не остался незамеченным и дал пищу для дальнейших сплетен и пересудов. Я все еще размышляю над столь неожиданным оборотом событий. Какая горькая ирония - я, дофина, замужем за принцем, которому необходимо иметь детей, но который не может их зачать. А моя горничная Амели беременна от мужчины, которого хочу я, причем более всего на свете! 15 сентября 1770 года. Маленькая служанка, служанка-малышка, Что же ты наделала? Большой животик, большой животик, От кого же ты залетела? Маленькая королева, наша дофина, А ты что вытворяешь? Танцуешь здесь, флиртуешь там, Лучше раздвинь свои ножки! Эта песенка обо мне и моей камеристке, и всем это известно. Я запретила своим слугам распевать эту оскорбительную частушку. Но проблема была не в Амели; главная трудность заключалась в жадной, вульгарной любовнице короля мадам Дю Барри, с чьей руки и пошла гулять по двору мерзкая песенка. Она-то и была моим врагом. Я отказывалась раскланиваться с мадам Дю Барри, или разговаривать с ней, или хотя бы признавать, что она существует. Даже если бы мать или граф Мерси не советовали бы мне вести себя так, я все равно бы поступала только таким вот образом, потому что куртизанкам, подобным мадам Дю Барри, нельзя давать в руки ни капли власти при дворе. Какой была бы жизнь в Шенбрунне, если бы любовнице моего отца принцессе Ауэрспергской позволили влиять на решения, которые принимает император, и управлять придворным обществом? Разумеется, принцесса Ауэрспергская, нежная и очень приятная и милая |
|
|