"Кэролли Эриксон. Тайный дневник Марии-Антуанетты " - читать интересную книгу автора - Ваше высочество, мне необходимо поговорить с вами.
- Конечно, Эрик. Приходи ко мне на утренний прием, я прикажу мажордому пропустить тебя. - Я хочу сказать, мне необходимо поговорить с вами наедине. На утреннем приеме будет много людей. На мгновение я задумалась. - Завтра после мессы я собираюсь исповедаться. Когда я выйду из исповедальни, мы сможем поговорить. Сегодня после мессы я исповедалась и, выйдя из бокового придела, где располагается исповедальня, в полумраке вестибюля сразу же разглядела Эрика. Он выглядел смущенным и растерянным. Эрик подошел ко мне, поклонился и пробормотал: - Ваше королевское высочество, я должен жениться. Отец заставляет меня жениться на француженке, а старший конюший обещает, что после этого сделает меня своим помощником. И даже предоставит жилье для меня и моей жены. Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать то, что я только что услышала. Красавец Эрик, который любил и хотел меня, женится на ком-то еще! Другой женщине достанется его страсть и его пылкость. И я завидовала этой женщине, кем бы она ни была. Впрочем, я тут же постаралась взять себя в руки. - Если ты действительно этого хочешь, Эрик, то я очень рада за тебя - и твою будущую супругу, естественно. - Я хочу совсем другого, - вырвалось у него, и я увидела в его глазах подлинное страдание. - Но никогда не получу того, чего хочу, и вам это известно лучше, чем кому бы то ни было. глазах слезы. Я заметила, что к нам приближается мадам де Нуайе. Меня ничуть не беспокоило то, что она может услышать наш разговор, ведь мы говорили по-немецки. Но я не хотела, чтобы она подумала, будто я фамильярничаю со слугой. Она уже несколько раз упрекала меня за такое поведение. - Что же, в таком случае ни один из нас не получит того, чего хочет, - прошептала я и сжала руку Эрика, повернувшись боком так, чтобы графиня не смогла заметить этот жест. - Умоляю вас, поймите меня, ваше королевское высочество. Она... словом, мы ждем ребенка. Я мог бы устроить все совершенно по-другому, я мог бы сделать так, чтобы о ней и о ребенке позаботились без того, чтобы я женился на ней. Но она мне нравится, а когда я стану конюшим, то смогу содержать семью. - Мадам дофина, этот мужлан досаждает вам? - Вовсе нет, графиня. Он всего лишь поделился со мной своей радостью - он скоро женится. Графиня де Нуайе окинула Эрика внимательным взором с головы до пят. - Это один из ваших австрийцев? - Да. Это придворный слуга моей матери. - Я должна напомнить вам, что ее высочество принцесса Аделаида ждет вас. Вы обещали сыграть с ней партию в пикет после полудня. - Разумеется. Я протянула руку Эрику, который бережно прикоснулся к ней губами. Я повернулась, чтобы последовать за графиней, которая уже направлялась к выходу из церкви, но потом обернулась. |
|
|