"Сюзанна Энок. Нечто греховное ("Семья Гриффин" #3 " - читать интересную книгу автора


Глава 4

Закончив писать письма, Сарала откинулась на спинку стула и сладко
потянулась. В магазине дамского платья мадам Констанцы непременно должны
были заинтересоваться дорогой китайской материей. Да и вести переговоры с
опыт ной деловой дамой куда приятнее, чем с несговорчивым упрямцем
Шарлеманем, даже если он и примет ее условия, все равно ей не помешает
подстраховаться, класть все яйца в одну корзину было не в ее правилах.
Пятьсот отрезов ткани для одного магазина, конечно же, многовато, но в
Лондоне магазинов и ателье бесчисленное множество, не говоря уже о Южной
Англии Адреса их можно легко найти в газетных объявлениях и на страницах,
посвященных моде. Ездить по ним Сарале представлялось не-целесообразным, она
предпочла воспользоваться услугами королевской почты. По стилю ответных
писем она рассчитывала догадаться, кто именно из потенциальных покупателей
больше других заинтересован в тонком китайском шелке. В общем, времени
Сарала не теряла.
Первую дюжину писем она отдала Блэнкману, с тем чтобы на другой же день
он отправил их с утренней почтой. Воображение рисовало ей сказочные
перспективы. Вернувшись в спальню в радужном настроении, Сарала, однако,
погрустнела, вспомнив о бархатном кошелечке в своем ридикюле.
Положив его на середину изящного круглого столика из красного дерева,
Сарала погрузилась в раздумья, предметом которых стал, естественно, лорд
Шарлемань и его подарок.
Он все-таки предложил ей свою цену за шелк, которая сулила ей выгоду,
равную двумстам пятидесяти гинеям. Это бы па кругленькая сумма, но за
китайскую ткань она могла бы получить значительно больше и он, конечно, тоже
это знал, что же находилось в бархатном мешочке, который он ей передал?
Скорее всего, решила Сарала, какой-то подарок а вернее, взятка. Так или
иначе, с помощью него он рассчитывает ее задобрить и заручиться ее
расположением в ходе переговоров. Поэтому заглядывать в кошелек было не в ее
интересах.
Решив вернуть ему подарок во время их завтрашней встречи, Сарала отошла
от столика и легла в постель. Разделась она, как только возвратилась домой с
бала, - служанка Дженни помогла ей снять роскошное шелковое платье и
переодеться в ночную сорочку, а также расчесала ей волосы и разобрала
постель. Едва забравшись под одеяло, Сарала почувствовала усталость и
закрыла глаза. Но мысли о Шарлемане прогнать не смогла.
Они продолжали вертеться вокруг его сюрприза снова и снова пыталась она
убедить себя не поддаваться соблазну заглянуть в ридикюль и открыть кошелек.
Какой в этом прок говорила себе она, коль скоро не в ее интересах
отступаться от своей позиции? Цена за всю партию была ему объявлена и на
меньшую сумму, чем пять тысяч фунтов, она не согласится Предложенные же
Шарлеманем полторы гинеи за штуку ткани вызывали у нее только улыбку.
Напрасно Шарлемань сделал ставку на женское любопытство, с усмешкой
подумала Сарала, этим он только задел ее самолюбие и выказал свое
высокомерное отношение к женщинам вообще. Ничего, она отомстит ему за всех
униженных и оскорбленных представительниц прекрасного пола и докажет, что
женщины не глупее мужчин Она преподаст ему Добрый урок, который заставит его
в другой раз хорошенько подумать, прежде чем поступать как надменный и