"Сюзанна Энок. Приглашение к греху ("Семья Гриффин" #2) " - читать интересную книгу автора

дома. Но ей предстояла самая важная в ее жизни работа, а эти местные
аристократы были самыми эксцентричными в Уилтшире. Она не собирается
посылать в Вену двойной портрет - "Лорд и леди Иде в костюмах египетских
фараонов". Рауль Танберг ославит ее на всю Европу.
- Тебе придется заручиться их согласием, - продолжал Эдмунд Уитфелд.
- Да, я что-нибудь придумаю.
Может, ей удастся заменить портрет. Лорд и леди Иде этого не заметят.
Ей нужно лишь их письменное одобрение, а описывать портрет нужды нет.
- Это хорошая новость, Каро, - сказал отец, перечитывая письмо. - Я не
хотел тебе ничего говорить, но раз ты получила такое письмо, ты должна
знать.
- О чем ты, папа? - У нее что-то сжалось в груди от предчувствия.
- Ничего плохого. Но тебе двадцать три, и твоя мама все время
напоминает мне, что у тебя шесть младших сестер, жаждущих выйти замуж. Ради
них мы не можем...
- Делать что? Я никому не делаю больно. Это всегда была моя мечта,
папа.
- Знаю. Именно поэтому я всегда поощрял и поддерживал твои усилия. Я
понимаю, что такое мечта. Все же кое-кому ты наносишь вред. Например, своим
сестрам, которым пора выходить замуж. Наше поместье небольшое, доходы
ограниченны, а надо выкроить приданое для семи дочер...
- Шестерых, - поправила отца Кэролайн, глотая слезы. Она так ясно
представляла себе, чего она хочет, что не учла интересы сестер. Значит,
теперь она оказалась преградой на их пути к счастью, как они его понимали.
Замужество. - Я просила тебя исключить меня.
- Я это помню, но ты по-прежнему остаешься членом семьи с ограниченными
доходами. Краски, холст и...
- Я плачу почти за все это сама, из своих карманных денег.
- Не расстраивайся. У тебя такие хорошие новости. Просто я хотел, чтобы
ты знала. Это последний год. Тебе придется принять решение.
- А что случится, если месье Танберг мне откажет?
- Конечно, он не откажет.
- Но все-таки. Что тогда? Отец тяжело вздохнул:
- Тогда к концу лета ты либо выйдешь замуж, либо примешь великодушное
предложение лорда и леди Иде стать гувернанткой их детей. Они будут рады,
если ты научишь их рисовать.
- Их детей, - эхом отозвалась Кэролайн. Ужас. Другим словом нельзя было
описать, что значит учить богатых, избалованных детей рисовать букеты.
- Но теперь-то тебе не надо об этом волноваться. Его слова да Богу в
уши.
- Полагаю, что так.
- Умница. Пойду расскажу твоей матери, что тебя почти приняли в студию
в Вене. Нам всем станет легче.
Ситуация была хуже, чем она предполагала. Разочарование и унижение от
постоянных отказов из-за того, что она женщина, или из-за того, что было
много желающих, наконец, просто потому, что она не могла внести
вступительный взнос, не шли ни в какое сравнение с тем, чтобы стать
гувернанткой. Ей придется отложить кисти и больше никогда к ним не
прикасаться. Не будет ни живописи, ни той необъяснимой радости, которую она
вызывала.