"Сюзанна Энок. Приглашение к греху ("Семья Гриффин" #2) " - читать интересную книгу автора - Какие вопросы?
- О тебе. Твоя любимая еда, любимый цвет, любимый цветок, люб... - У меня нет любимого цветка. - Как же! Это белые лилии. - Стало быть, я к тому же и сентиментален. - Очевидно, - ничуть не смутившись, ответила тетя. - А ты какая? - Он схватил конец трости и заставил тетю опустить ее. Он слишком часто получал тростью по лодыжкам и коленям и знал, как это больно. Иногда ему даже казалось, что подагра тети Тремейн всего лишь предлог для того, чтобы использовать трость в качестве оружия. - Что ты имеешь в виду? - Ты заранее спланировала этот заезд к Уитфелдам? - Я знала, что Салли живет недалеко от дороги в Бат. - И ты знала, что у нее семь незамужних дочерей. - Да. - И ты не поделилась со мной этой информацией до того момента, как мы оказались почти у их дома. - Не обвиняйте меня в сводничестве, молодой человек. Это Себастьян определил тебя в качестве сопровождающего. Я могла бы поехать сюда или в Бат с Шарлеманем или даже Мельбурном. Но мне казалось, что они были заняты. "Я тоже мог бы быть занят", - подумал Закери, провожая тетю в ее спальню. - Стало быть, у тебя не было никакой цели. - Почему ты такой подозрительный? Одолжи мне свою книгу, чтобы было что почитать в постели. - Хорошо. Это книга Шея, так что не удивляйся пометкам на полях. А Тетя Тремейн поцеловала его в щеку и посоветовала: - Постарайся получить удовольствие от пребывания в этом доме. Здесь все по-другому. Не как ты привык. Только помни, мой мальчик, что Салли моя подруга, ее дочери страшно наивны. А ты нет. - Не бойся, тетя. Я ни одну из них не собью с пути. - Я знаю. Вернувшись в свою комнату, он разделся и подвинул храпевшего Гарольда на другую сторону кровати. Он никого не собьет с пути. Однако если одна из них захочет сбить куда-нибудь его, это будет совсем другое дело. А утром он будет позировать для своего портрета... если именно это она имела в виду. Проклятое путешествие в Бат начало казаться не таким уж и скучным. Глава 4 Кэролайн приготовила четыре карандаша с разной толщиной грифеля. У нее все должно быть под рукой. Надо произвести впечатление на лорда Закери не только своим умением рисовать, но и профессиональной подготовкой к сеансу позирования. Она нахмурилась. Не очень-то профессионально было глазеть на него весь вечер за обедом. Он же был Гриффином. Одним из Гриффинов. Возможно, его портрет писали Лоуренс или Рейнолдс. Или оба. Но в свою защиту она могла сказать одно: он приехал в Уилтшир как раз вовремя. Помимо того что она отчаянно хотела запомнить линию его подбородка и изгиб бровей на тот случай, если он вдруг исчезнет, ей трудно было |
|
|